林豐民,男,1968年2月出生,福建仙游縣人。就讀于北京大學東方語言文學系阿拉伯語專業(yè),獲博士學位。現(xiàn)任北京大學外國語學院阿拉伯語系支部書記、教授,北京大學非洲研究中心副主任。1992-1994年任北京大學東方學系助教。1992年至今任《國外文學》編輯。1993-1994年,埃及開羅大學師范學院訪問學者。1994-1999年,任北京大學東方學系講師。1996-1997年,科威特大學文學院語言中心訪問學者。1998-2002年任《東方研究》編委。1990-2010年任北京大學外國語學院阿拉伯語系副教授。1999年任教育部人文社會科學百所重點基地東方文學研究中心研究員、學術帶頭人。2004-2009年,中國駐埃及大使館教育專員(二秘、一秘)。2009年至今,北京大學外國語學院阿拉伯語系書記、阿曼卡布斯國王大學研究教授。2010年至今,北京大學教授、博士生導師、北京大學非洲研究中心副主任、北京語言大學兼職教授。2011年至今,廣東外語外貿大學云山學者(兼職教授)。在《國外文學》、《北京大學學報》、《文藝研究》和《讀書》等國內外刊物上發(fā)表《阿拉伯現(xiàn)當代作家的后殖民創(chuàng)作傾向》、《歐美文化市場對阿拉伯文學的消費》和《阿拉伯文學:全球化語境中的機遇與挑戰(zhàn)》等學術性論文60余篇,學術文章20余篇;出版了《為愛而歌:科威特女詩人蘇阿德·薩巴赫研究》、《文化轉型中的阿拉伯現(xiàn)代文學》和《中國文學與阿拉伯文學比較研究》(第一作者)等多本專著;參與了《現(xiàn)代伊斯蘭主義》、《東方文學史》和《外國文學名著鑒賞》等多本書的撰寫;翻譯了《無岸的女人》、《愛的詩篇》、《致電祖國》和《最后的寶劍》等阿拉伯詩集,以及長篇小說《女兒橋》(第一譯者)。 廉超群,北京大學外國語學院阿拉伯語系助理教授,主要研究方向為阿拉伯語社會語言學、阿拉伯國家語言政策。發(fā)表論文有《阿拉伯(語)化與阿語世界的‘邊緣性’》 《黨爭、暴力、發(fā)展缺失——埃及‘革命’的異化之路》等。