影印工作包括3個部分:翻譯、整理及原書影印。翻譯工作包括翻譯書名、作者名以及前言、序、內容介紹、目錄、跋、后記(若有)等。整理工作即結合原書內容或相關資料,為每種書撰寫一篇提要,內容包括作者的相關信息,如生卒年、國籍、簡單生平(尤其是在中國的主要經歷、主要業(yè)績)、主要著述及歷史評價等;該書信息,如成書背景、成書時間、主要內容、主要觀點、歷史評價等。原書影印工作即將原書全文影印。有個別頁面雖經處理,但仍稍顯模糊,為求其真,一仍其舊。至于所整理、影印之著述的范圍,將包括各種語種、體裁、學科,力求搜羅完備,主要著眼于其歷史價值和文化意義,但不收小說或中譯外的著作。本匯刊計劃分為3個系列,即中國記錄、中國研究、語言教育與研究?!爸袊涗洝毕盗惺珍泚砣A西人根據親歷中國后的所見所聞撰寫的各類著述,如回憶錄、游記、日記等;“中國研究”系列收錄研究中國政治、經濟、宗教、哲學、文化、外交、社會、軍事等方方面面的各類著作,既可是來華西人親歷中國后的研究著作,也可是未曾到過中國的西人根據各種資料完成的研究著作;“語言教育與研究”系列收錄西人編纂的各類西華(華西)字典、詞典、字表、詞表、教材及各類有關的工具書等。