注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔教輔學(xué)習(xí)方法/報(bào)考漢譯英教程(第二版)

漢譯英教程(第二版)

漢譯英教程(第二版)

定 價(jià):¥49.70

作 者: 司顯柱,李穩(wěn)敏,李琪 編著
出版社: 東華大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787566917027 出版時(shí)間: 2020-03-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 284 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書為《英語(yǔ)寫譯系列教材》其中之一。而《英語(yǔ)寫譯系列教材》并非閉門造車、一日之內(nèi)橫空生出,是對(duì)若干很好教材修訂改進(jìn)后成型。本系列教材前身為4本高等教育“十二五”部委級(jí)規(guī)劃教材,其中《漢譯英教程》為“十二五”普通高等教育本科重量規(guī)劃教材。在較高起點(diǎn)基礎(chǔ)上,《英語(yǔ)寫譯系列教材》秉承上述編寫理念,進(jìn)一步調(diào)整優(yōu)化教材結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,優(yōu)選擴(kuò)充編寫人員,形成了目前全套計(jì)4冊(cè)的系列教材:冊(cè)《英漢翻譯教程》、第二冊(cè)《漢譯英教程》、第三冊(cè)《商務(wù)漢譯英教程》和第四冊(cè)《英語(yǔ)寫作教程》。此書自2006年初版以來(lái),一直被很多高校選為教材。在2015年被評(píng)定為“十二五”普通高等教育本科重量規(guī)劃教材。在這之后,編寫者一直不斷地精心修改、補(bǔ)充完善,2019年被評(píng)定為“十三五”普通高等教育本科部委級(jí)規(guī)劃教材。本教材面向高校英語(yǔ)專業(yè)和大學(xué)英語(yǔ)不錯(cuò)階段的翻譯教學(xué),與同類教材相比有如下特色:1.內(nèi)容時(shí)代感強(qiáng)。2.理論與實(shí)踐結(jié)合。3.結(jié)構(gòu)明晰,設(shè)計(jì)合理。翻譯理論、語(yǔ)言對(duì)比、翻譯技巧三方面內(nèi)容貫穿全書始終,既相對(duì)獨(dú)立自成一體,又彼此包涵與聯(lián)系,章節(jié)安排注意銜接過(guò)渡與循序漸進(jìn)。此外,教材很后還附有各類文體的經(jīng)典佳譯賞析,為學(xué)習(xí)者提供更多示范性強(qiáng)的翻譯案例。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《漢譯英教程(第二版)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

總序前言001 >>> 章概述001 >>> 節(jié)翻譯概念簡(jiǎn)述002 >>> 第二節(jié)翻譯標(biāo)準(zhǔn)與方法005 >>> 第三節(jié)譯者的條件008 >>> 第四節(jié)可譯性問(wèn)題009 >>> 第五節(jié)理解與翻譯012 >>> 第六節(jié)我國(guó)翻譯簡(jiǎn)史014 >>> 第二章漢英語(yǔ)言與思維方式對(duì)比014 >>> 節(jié)漢英語(yǔ)序?qū)Ρ?23 >>> 第二節(jié)漢英詞匯對(duì)比029 >>> 第三節(jié)漢英句型與結(jié)構(gòu)對(duì)比037 >>> 第四節(jié)漢英思維方式對(duì)比042 >>> 第三章詞語(yǔ)翻譯042 >>> 節(jié)詞義辨析與詞語(yǔ)選擇060 >>> 第二節(jié)詞類轉(zhuǎn)譯與詞義虛實(shí)轉(zhuǎn)換076 >>> 第三節(jié)詞語(yǔ)的省譯與增譯087 >>> 第四節(jié)成語(yǔ)與諺語(yǔ)翻譯107 >>> 第五節(jié)其他漢語(yǔ)文化特有詞語(yǔ)翻譯135 >>> 第六節(jié)縮略語(yǔ)及網(wǎng)絡(luò)新生詞匯翻譯142 >>> 第四章句子翻譯142 >>> 節(jié)無(wú)主語(yǔ)句翻譯147 >>> 第二節(jié)存現(xiàn)句翻譯156 >>> 第三節(jié)長(zhǎng)句翻譯162 >>> 第五章語(yǔ)篇翻譯165 >>> 節(jié)漢英語(yǔ)篇對(duì)比171 >>> 第二節(jié)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)重構(gòu)178 >>> 第六章實(shí)用文體翻譯179 >>> 節(jié)企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯189 >>> 第二節(jié)旅游資料翻譯199 >>> 第三節(jié)產(chǎn)品說(shuō)明書翻譯210 >>> 第七章佳譯欣賞210 >>> 節(jié)文學(xué)翻譯賞析232 >>> 第二節(jié)旅游文體翻譯賞析237 >>> 第三節(jié)科技文體翻譯賞析248 >>> 第四節(jié)廣告文體翻譯賞析258 >>> 參考書目262 >>> 練習(xí)題參考譯文

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)