注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書工具書藝術(shù)工具書漢英詞典翻譯研究

漢英詞典翻譯研究

漢英詞典翻譯研究

定 價(jià):¥38.00

作 者: 馮春波
出版社: 華南理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787562362043 出版時(shí)間: 2020-01-01 包裝:
開本: 16 頁數(shù): 72 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書共分五章。第一章簡述漢英詞典編纂史,并對主要詞典及三個(gè)時(shí)期的漢英詞典進(jìn)行簡要評述。第二章論述漢英詞典的參考來源,論述漢英詞典翻譯與英漢詞典、漢英詞典翻譯與漢英詞典、漢英詞典翻譯與漢語作品英譯版、漢英詞典翻譯與英語文學(xué)作品。第三章論述漢英詞典的詞類標(biāo)注,共分三部分:對應(yīng)詞與詞目的詞類標(biāo)注、對應(yīng)詞在例證中的使用問題、詞類標(biāo)注尚待完善。第四章論述漢英詞典的對應(yīng)詞,分別論述對應(yīng)詞的數(shù)量、“邊緣化”對應(yīng)詞、專有名詞的收錄及百科信息、漢語專有名詞的譯名統(tǒng)一和熟語英譯。第五章對漢英詞典進(jìn)行泛論。

作者簡介

  馮春波,河南省許昌人,嶺南師范學(xué)院外國語學(xué)院副教授,專業(yè)方向?yàn)橛⒄Z,主要學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域:翻譯學(xué)、雙語詞典學(xué)。譯作包括:弗萊茨路(Alice Munro短篇小說),《外國文學(xué)》,2011年第4期;蒙娜·麗莎的真容?《英語世界》,2013年第4期;單調(diào)的超人,《英語世界》,2013年第9期;等。

圖書目錄

第一章漢英詞典編纂回顧
一、漢英詞典編纂之濫觴
二、西方人編纂漢英詞典的時(shí)期
三、中國人編纂漢英詞典的時(shí)期
第二章漢英詞典翻譯的參考來源
一、漢英詞典編纂?yún)⒖际裁?br />二、漢英詞典翻譯與英漢詞典
三、漢英詞典翻譯與漢英詞典
四、漢英詞典翻譯與漢語作品英譯版
五、漢英詞典翻譯與英語文學(xué)作品

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號