注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學(xué)習(xí)方法/報考許鈞翻譯與研究評論集:批評與闡釋

許鈞翻譯與研究評論集:批評與闡釋

許鈞翻譯與研究評論集:批評與闡釋

定 價:¥68.00

作 者: 許鈞
出版社: 浙江大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 中華翻譯研究文庫
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787308195300 出版時間: 2019-09-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《批評與闡釋:許鈞翻譯與研究評論集/中華翻譯研究文庫·中華譯學(xué)館》為浙江大學(xué)中華譯學(xué)館“中華翻譯研究文庫”之一?!杜u與闡釋:許鈞翻譯與研究評論集/中華翻譯研究文庫·中華譯學(xué)館》選擇了近30年來國內(nèi)學(xué)術(shù)界對許鈞教授翻譯與翻譯研究成果進(jìn)行評價與闡釋的代表性論文,結(jié)集成冊。所選的論文大多由學(xué)界有著重要影響力的學(xué)者和文學(xué)翻譯界的前輩撰寫。《批評與闡釋:許鈞翻譯與研究評論集/中華翻譯研究文庫·中華譯學(xué)館》著重展現(xiàn)許鈞教授30年來對翻譯研究的探索歷程和其豐富的文學(xué)翻譯經(jīng)驗(yàn),揭示其翻譯思想的內(nèi)核,評價其翻譯與翻譯研究成果的價值,具有重要的學(xué)術(shù)價值和啟迪意義。

作者簡介

  許多,博士,南京師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)榉g學(xué)和法律翻譯。

圖書目錄

上編 著譯評析
關(guān)于翻譯批評的思考
——兼談《文學(xué)翻譯批評研究》
翻譯理論研究中創(chuàng)造性的拓展
——評許鈞的《文學(xué)翻譯批評研究》
讓更多的人來關(guān)心文學(xué)翻譯批評事業(yè)
——評介《文學(xué)翻譯批評研究》
文學(xué)翻譯批評:對理論建構(gòu)的期待
——評許鈞著《文學(xué)翻譯批評研究》
歷史將給予充分的肯定
——評《文字·文學(xué)·文化——<紅與黑>漢譯研究》
評《當(dāng)代法國翻譯理論》
新時期譯學(xué)研究的總結(jié)與展望
——評《譯學(xué)論集》
作為一項(xiàng)文化系統(tǒng)工程的譯學(xué)理論建構(gòu)
——評許鈞教授主編的《翻譯思考錄》
《文學(xué)翻譯的理論與
實(shí)踐——翻譯對話錄》五人談
20世紀(jì)中國文學(xué)翻譯的一次梳理與總結(jié)
先知們的話語
邁向翻譯學(xué)的重要一步
——讀許鈞等著的《文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐——翻譯對話錄》
智者與智者的對話
——許鈞等著《文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐——翻譯對話錄》漫評
譯界確實(shí)需要對話
——評《文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐——翻譯對話錄》
深刻的思考系統(tǒng)的探索
——《翻譯論》評介
翻譯理論的繼承與創(chuàng)新
——《翻譯論》簡介
一部值得認(rèn)真研讀的譯學(xué)力作
——讀許鈞教授新作《翻譯論》
全方位的譯學(xué)思考
——許鈞教授《翻譯論》讀后感言
破解譯學(xué)七大難題
——評許鈞教授的新作《翻譯論》
源于實(shí),而反諸實(shí)
——許鈞《翻譯論》讀后
中西譯學(xué)理論的集大成者
——許鈞專著《翻譯論》的誕生
翻譯研究的立體透視
——試評《翻譯論》
譯者的尷尬
——讀許鈞《翻譯論》
小品《翻譯論》
翻譯與文化并重繼承與創(chuàng)新統(tǒng)一
——《20世紀(jì)法國文學(xué)在中國的譯介與接受》評析
《20世紀(jì)法國文學(xué)在中國的譯介與接受》評介
一部兼收并蓄、承前啟后的譯學(xué)研究新指南
——評《翻譯學(xué)概論》
譯學(xué)研究的反思與前瞻
——評《翻譯學(xué)概論》
譯者之為:構(gòu)建翻譯的精神世界
——《傅雷翻譯研究》述評
從翻譯世界到翻譯中國
當(dāng)代中國譯學(xué):不惑之年的思考
——評《改革開放以來中國翻譯研究概論(1978—2018)》
記錄從翻譯大國到翻譯強(qiáng)國的歷史進(jìn)程
——評《改革開放以來中國翻譯研究概論(1978—2018)》
文學(xué)生命的繼承與拓展
——《不能承受的生命之輕》漢譯簡評
下編 學(xué)人品鑒
理論與實(shí)踐并重忠實(shí)與創(chuàng)造統(tǒng)一
——青年翻譯家許鈞給我們的啟示
通天塔的建設(shè)者
——記南京大學(xué)年輕的博士生導(dǎo)師許鈞教授
從再創(chuàng)造的度看許鈞的翻譯觀
沉下去浮上來
許鈞教授贊詞
——授予許鈞教授香港翻譯學(xué)會榮譽(yù)會士銜
許鈞:穿越巴別塔的使者
肩負(fù)使命的智者之旅
許鈞:行走天下的孤獨(dú)譯者
走進(jìn)名家許鈞書房
贈許鈞先生《柳鳴九文集》(15卷)題辭
在場與互動
——試析許鈞關(guān)于翻譯批評的思考與實(shí)踐

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號