注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書科學(xué)技術(shù)計算機/網(wǎng)絡(luò)電子商務(wù)與計算機文化元曲與元畫(漢法對照)

元曲與元畫(漢法對照)

元曲與元畫(漢法對照)

定 價:¥178.00

作 者: 唐家龍
出版社: 五洲傳播出版社
叢編項: 中華之美叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787508541723 出版時間: 2019-09-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  “中華之美”叢書是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程支持項目,旨在推動中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播,與中外讀者共享中華之美。中國古典詩詞是體現(xiàn)中華之美的典范,“中華之美”叢書選取自《詩經(jīng)》以來的中國古典優(yōu)秀韻文作品,配以與詩意相應(yīng)的中國傳統(tǒng)繪畫,按時代分為8個專題,推出漢英、漢西、漢法對照三個文版,共32分冊。叢書匯聚十幾位中外翻譯家的心血,薈萃多方面中國文化精粹,希望幫助更多外國朋友深入了解中華文化的內(nèi)涵和底蘊,共享中華之美,并力圖在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生更加廣泛、深刻和持續(xù)的影響。散曲是盛行于元代的一種詩體,廣泛反映現(xiàn)實,語言通俗生動,形式活潑多變,具有獨特魅力。元曲和唐詩、宋詞、明清小說并稱,同為中國文學(xué)寶庫中的瑰寶。元代繪畫也取得了很高成就。本書精選80首元曲與唐家龍先生的譯文,漢法對照,并配以與作品意境相呼應(yīng)的元代繪畫,匯集多方面中國文化精粹,與廣大讀者共享中國文化之美。Song (song refers to a type of verse with tonal patterns modelled on tunes drawn from folk music) was a form of poetry in the Yuan Dynasty (1206–1368). It reflected reality and features unique charm with plain and vivid language, lively and changing forms. Song enjoys equal popularity with the poetry of the Tang Dynasty, Lyrics of the Song Dynasty and novels of the Ming and Qing Dynasties, which are all gemstones in the literary treasury of Chinese culture. Great achievements were also made in painting in the Yuan Dynasty. This book selects more than 80 songs and corresponding translations of Mr. Tang Jianlong, together with paintings of the same dynasty that echo the artistic concept of the song. The book aims to help readers to know and enjoy the beauty of Chinese culture with a combination of artistic masterpieces.

作者簡介

暫缺《元曲與元畫(漢法對照)》作者簡介

圖書目錄

目錄
TABLE DES MATIÈRES
元好問
小圣樂 驟雨打新荷— ————————————————001
楊 果
小桃紅 采蓮女———————————————————007
王和卿
醉中天 詠大蝴蝶— —————————————————011
盍西村
小桃紅 雜詠————————————————————012
胡祗遹
沉醉東風(fēng) 漁樵———————————————————017
伯 顏
喜春來——————————————————————018
王 惲
平湖樂 堯廟秋社— —————————————————021
盧 摯
沉醉東風(fēng) 秋景———————————————————024
Yuan Haowen
Sur l’air Xiao sheng yue
Une ondée frappe les feuilles de lotus————————————002
Yang Guo
Sur l’air Xiao tao hong
Cueilleuses de lotus—————————————————009
Wang Heqing
Sur l’air Zui zhong tian
Ode à un papillon gigantesque——————————————011
He Xicun
Sur l’air Xiao tao hong
Pensée diverse———————————————————012
Hu Zhiyu
Sur l’air Chen zui dong feng
Pêcheur et bûcheron—————————————————017
Bo Yan
Sur l’air Xi chun lai————————————————018
Wang Yun
Sur l’air Ping hu le
La fête d’automne au temple de l’empereur Yao————————021
Lu Zhi
Sur l’air Chen zui dong feng
Paysage d’automne——————————————————025
沉醉東風(fēng) 閑居———————————————————026
殿前歡 酒興————————————————————029
陳草庵
山坡羊 嘆世————————————————————030
關(guān)漢卿
四塊玉 別情————————————————————033
四塊玉 閑適————————————————————034
沉醉東風(fēng) 送別———————————————————036
白 樸
寄生草 飲— ———————————————————038
天凈沙——————————————————————040
沉醉東風(fēng) 漁夫———————————————————045
姚 燧
憑闌人 寄征衣———————————————————047
馬致遠
四塊玉 嘆世————————————————————048
天凈沙 秋思————————————————————051
清江引 野興————————————————————054
Sur l’air Chen zui dong feng
Vie oisive—————————————————————026
Sur l’air Dian qian huan
Plaisir de la coupe——————————————————029
Chen Cao’an
Sur l’air Shan po yang
Plainte sur la vie———————————————————030
Guan Hanqing
Sur l’air Si kuai yu
Adieu à un ami———————————————————033
Sur l’air Si kuai yu
Oisif——————————————————————034
Sur l’air Chen zui dong feng
Adieu——————————————————————037
Bai Pu
Sur l’air Ji sheng cao
Boire——————————————————————039
Sur l’air Tian jing sha———————————————043
Sur l’air Chen zui dong feng
Le pêcheur————————————————————045
Yao Sui
Sur l’air Ping lan ren
Envoi du vêtement d’hiver———————————————047
Ma Zhiyuan
Sur l’air Si kuai yu
Plainte sur la vie———————————————————048
Sur l’air Tian jing sha
Pensée automnale——————————————————051
Sur l’air Qing jiang yin
Plaisir rural————————————————————057
壽陽曲——————————————————————061
趙孟頫
后庭花 秋思————————————————————065
王實甫
十二月過堯民歌 別情————————————————066
鄧玉賓
叨叨令 道情————————————————————070
貫云石
塞鴻秋 代人作———————————————————075
蟾宮曲 送春————————————————————077
張養(yǎng)浩
水仙子——————————————————————078
山坡羊 潼關(guān)懷古— —————————————————081
朝天子——————————————————————082
白 賁
鸚鵡曲——————————————————————085
鄭光祖
蟾宮曲——————————————————————086
喬 吉
清江引 有感————————————————————091
Sur l’air Shou yang qu ———————————————063
Zhao Mengfu
Sur l’air Hou ting hua
Pensées automnales—————————————————065
Wang Shifu
Sur les airs Shi er yue et Yao min ge
Chagrin de séparation—————————————————069
Deng Yubin
Sur l’air Dao dao ling
Épanchement de coeur————————————————072
Guan Yunshi
Sur l’air Sai hong qiu
Écrit pour un ami——————————————————075
Sur l’air Chan gong qu
Adieu au printemps—————————————————077
Zhang Yanghao
Sur l’air Shui xian zi————————————————078
Sur l’air Shan po yang
Souvenirs au col Tong—————————————————081
Sur l’air Chao tian zi———————————————083
Bai Bi
Sur l’air Ying wu qu————————————————085
Zheng Guangzu
Sur l’air Chan gong qu———————————————089
Qiao Ji
Sur l’air Qing jiang yin
Ma pensée————————————————————091
山坡羊 冬日寫懷— —————————————————092
憑闌人 春思————————————————————097
憑闌人 金陵道中— —————————————————099
折桂令 毗陵晚眺— —————————————————103
折桂令 荊溪即事— —————————————————104
滿庭芳 漁父詞———————————————————107
薛昂夫
塞鴻秋——————————————————————111
趙善慶
折桂令 湖山堂———————————————————114
慶東原 泊羅陽驛— —————————————————119
張可久
人月圓 山中書事— —————————————————122
人月圓 春晚次韻— —————————————————127
醉太平 感懷————————————————————129
梧葉兒 湖山夜景— —————————————————131
Sur l’air Shan po yang
Pensées hivernales——————————————————094
Sur l’air Ping lan ren
Pensée printanière——————————————————097
Sur l’air Ping lan ren
Sur mon chemin à Jinling———————————————099
Sur l’air Zhe gui ling
Sur la colline Pi au soir————————————————103
Sur l’air Zhe gui ling
Au vu du ruisseau Jing ————————————————104
Sur l’air Man ting fang
Chanson d’un pêcheur————————————————108
Xue Angfu
Sur l’air Sai hong qiu———————————————111
Zhao Shanqing
Sur l’air Zhe gui ling
Pavillon du lac et de la colline——————————————114
Sur l’air Qing dong yuan
Relais de poste Luoyang————————————————119
Zhang Kejiu
Sur l’air Ren yue yuan
Écrit dans la montagne————————————————123
Sur l’air Ren yue yuan
Vers d’un soir du printemps———————————————127
Sur l’air Zui tai ping
Pensée——————————————————————129
Sur l’air Wu ye er
Paysage nocturne du lac et de la montagne——————————131
梧葉兒 有所思———————————————————132
折桂令 西陵送別— —————————————————135
折桂令 九日————————————————————136
折桂令 次韻————————————————————141
折桂令 村庵即事— —————————————————143
水仙子 梅邊即事— —————————————————144
山坡羊 閨思————————————————————147
殿前歡 離思————————————————————148
清江引 秋懷————————————————————151
憑闌人 江夜————————————————————154
徐再思
普天樂 垂虹夜月— —————————————————156
蟾宮曲 春情————————————————————159
水仙子 夜雨————————————————————160
朝天子 西湖————————————————————163
Sur l’air Wu ye er
Une réflexion———————————————————132
Sur l’air Zhe gui ling
Adieu au mont de l’ouest————————————————135
Sur l’air Zhe gui ling
Le neuvième jour——————————————————137
Sur l’air Zhe gui ling
D’après une rime——————————————————141
Sur l’air Zhe gui ling
À propos d’un couvent du village—————————————143
Sur l’air Shui xian zi
Composé à côté d’un prunus——————————————145
Sur l’air Shan po yang
Pensée d’une jeune femme———————————————147
Sur l’air Dian qian huan
Pensée à un absent——————————————————148
Sur l’air Qing jiang yin
Soupir d’automne——————————————————151
Sur l’air Ping lan ren
Nuit sur un fleuve——————————————————154
Xu Zaisi
Sur l’air Pu tian le
La lune sur le pont de l’arc en ciel—————————————156
Sur l’air Chan gong qu
Balbutiements de l’amour———————————————159
Sur l’air Shui xian zi
Nuit pluvieuse———————————————————160
Sur l’air Chao tian zi
Lac de l’Ouest———————————————————163
朱庭玉
天凈沙 秋— ———————————————————164
楊朝英
水仙子 西湖探梅— —————————————————169
宋方壺
山坡羊 道情————————————————————170
周德清
滿庭芳 看岳王傳— —————————————————172
汪元亨
醉太平 警世————————————————————174
朝天子 歸隱————————————————————178
沉醉東風(fēng) 歸田———————————————————182
倪 瓚
人月圓——————————————————————187
小桃紅——————————————————————189
劉庭信
折桂令 憶別————————————————————192
真 氏
解三酲——————————————————————195
Zhu Tingyu
Sur l’air Tian jing sha
Automne—————————————————————165
Yang Chaoying
Sur l’air Shui xian zi
Fleurs de prunus au lac de l’Ouest—————————————169
Song Fanghu
Sur l’air Shan po yang
Aveu——————————————————————170
Zhou Deqing
Sur l’air Man ting fang
En lisant la biographie du général Yue————————————172
Wang Yuanheng
Sur l’air Zui tai ping
Avertissement———————————————————174
Sur l’air Chao tian zi
Retour dans l’ermitage————————————————179
Sur l’air Chen zui dong feng
Retour à mon champ—————————————————182
Ni Zan
Sur l’air Ren yue yuan———————————————187
Sur l’air Xiao tao hong———————————————189
Liu Tingxin
Sur l’air Zhe gui ling
Adieu inoubliable——————————————————193
Zhen Shi
Sur l’air Jie san cheng———————————————195

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號