注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書科學(xué)技術(shù)工業(yè)技術(shù)動(dòng)力工程能源話語研究論叢(2019)

能源話語研究論叢(2019)

能源話語研究論叢(2019)

定 價(jià):¥46.00

作 者: 趙秀鳳,逯義峰 編
出版社: 中國(guó)石油大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787563666249 出版時(shí)間: 2019-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 232 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《能源話語研究論叢(2019)》由三個(gè)部分組成,分別為能源話語的建構(gòu)研究、能源話語的傳播研究和能源話語的翻譯研究。能源話語的建構(gòu)研究部分明確了能源話語的定義、分類、研究?jī)?nèi)容和研究方法,提出了國(guó)際能源生態(tài)話語研究的日程;通過石油峰值論的話語嬗變分析,探討了利益、話語和政策三者的互動(dòng)關(guān)系;運(yùn)用話語空間建構(gòu)理論分析了特朗普能源政策演講的“自我合法化”建構(gòu)及其話語策略;采用基于語料庫的話語分析方法,考察了圍繞“可再生能源”“清潔煤”“能源企業(yè)身份建構(gòu)”等議題所產(chǎn)生的學(xué)術(shù)話語、知識(shí)話語、媒體話語和企業(yè)話語,并探討了這些話語的社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)實(shí)踐。能源話語的傳播研究部分基于傳播學(xué)框架理論,采用框架分析的方法,考察了英國(guó)、美國(guó)、餓羅斯、印度、中東、緬甸等的主要媒體對(duì)“中緬油氣管道”“上海原油期貨掛牌交易”“中俄亞馬爾天然氣項(xiàng)目”“中國(guó)成功試采可燃冰”等熱點(diǎn)能源事件的新聞報(bào)道,通過具體的新聞話語呈現(xiàn),分析了國(guó)外媒體尤其是西方媒體對(duì)上述事件的報(bào)道角度,提煉了報(bào)道框架,探討其背后隱藏的意識(shí)形態(tài)和價(jià)值立場(chǎng)。能源話語的翻譯研究部分通過能源話語文本的翻譯研究,分別探討了話語建構(gòu)視角下能源翻譯的五個(gè)審美標(biāo)準(zhǔn)、科技類文本中模糊性語言的特點(diǎn)及其翻譯策略、翻譯共性理論指導(dǎo)下能源白皮書英譯文的語言特征、石油類科技論文摘要漢譯英的典型問題及翻譯對(duì)策?!赌茉丛捳Z研究論叢(2019)》是中國(guó)石油大學(xué)(北京)外國(guó)語學(xué)院中國(guó)國(guó)際能源輿情研究中心的階段性學(xué)術(shù)成果。該中心是中國(guó)石油大學(xué)(北京)以“能源軟科學(xué)”為特色的人文社會(huì)科學(xué)研究建設(shè)重要基地之一,也是學(xué)校打造集能源戰(zhàn)略、經(jīng)濟(jì)、政治、輿情于一體的研究平臺(tái)的重要組成部分。作為“中國(guó)話語研究機(jī)構(gòu)聯(lián)盟”的創(chuàng)始成員,中心一直致力于能源話語和傳播研究,促進(jìn)中國(guó)能源的國(guó)際交流與合作,提升中國(guó)能源的國(guó)際話語權(quán)和傳播力,助力于中國(guó)能源企業(yè)國(guó)際化,服務(wù)于國(guó)家能源戰(zhàn)略。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《能源話語研究論叢(2019)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

能源話語的建構(gòu)研究
能源話語研究的體系與范疇
國(guó)際生態(tài)話語視角下的國(guó)際能源話語研究
利益、話語和政策——石油峰值論的話語嬗變
能源政策競(jìng)選演講中“自我合法化”的話語空間建構(gòu)及話語策略研究——以特朗普2016年能源政策競(jìng)選演說為例
專題:“可再生能源”的話語建構(gòu)
知識(shí)即權(quán)力——“可再生能源”的學(xué)術(shù)話語建構(gòu)
中國(guó)主流媒體對(duì)“可再生能源”話語建構(gòu)的歷時(shí)變遷——以《人民日?qǐng)?bào)》為例
中外化石能源企業(yè)身份建構(gòu)的對(duì)比研究——以中外石油企業(yè)社會(huì)責(zé)任報(bào)告為例
政府間氣候變化專門委員會(huì)評(píng)估報(bào)告中的知識(shí)話語建構(gòu)與傳播
關(guān)于“清潔煤”的學(xué)術(shù)話語建構(gòu)研究——基于Citespace的可視化分析
能源話語的傳播研究
“中緬油氣管道”外媒報(bào)道的框架分析
——以英、美、緬主流媒體為例
“上海原油期貨掛牌交易”外媒報(bào)道的框架分析
——以英、美、俄、中東主要媒體為例
“中俄亞馬爾天然氣項(xiàng)目”外媒報(bào)道的框架分析
——以英、美、俄主流媒體為例
“中國(guó)成功試采可燃冰”外媒報(bào)道的框架分析
——以英、美、俄、印主要媒體為例
能源話語的翻譯研究
話語建構(gòu)視角下能源翻譯的審美標(biāo)準(zhǔn)
——以翻譯專業(yè)碩士學(xué)位論文為例
能源報(bào)告翻譯中的模糊性語言及其翻譯策略分析
——以《2018世界能源問題監(jiān)測(cè)》為例
中國(guó)能源白皮書英譯文詞匯特征考察
——基于語料庫的研究
石油類科技論文摘要漢譯英的典型問題及對(duì)策探究

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)