本系列主要精選中國古詩詞,英漢對照,注有拼音,并配以與詩意相近的中國傳統(tǒng)繪畫,內(nèi)容與形式相得益彰,詩情畫意中反映出中華民族獨特的審美理想和文化精神,向世界展示中華民族的詩畫交融的獨特藝術(shù)成就,讓世界讀者共享中國文化之美。英文部分主要采用的是北大著名翻譯大家許淵沖先生的譯作,特別適合喜愛中國傳統(tǒng)文化的國外讀者閱讀。 宋詞韻律優(yōu)美,意境幽遠,意味深長,具有獨特的魅力。本書精選部分宋詞,注有拼音,并用宋代的藝術(shù)繪畫與之相配,相得益彰,讓世界讀者共享宋詞與宋畫之美。 This book comprises 100 poems plus phonetic annotation of Chinese characters and 100 paintings of the Song Dynasty. There are texts introducing the charcteristics, genre, representative poets and their works, as well as introductions to painters and their masterpieces.