注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化地域文化一個人的湘西辭典(英文版)

一個人的湘西辭典(英文版)

一個人的湘西辭典(英文版)

定 價:¥80.00

作 者: 彭學明 著,蔣林,湯敬安,劉汝榮 編,劉彩霞 譯
出版社: 南京大學出版社
叢編項: 武陵譯學叢書
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787305199424 出版時間: 2020-01-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數: 401 字數:  

內容簡介

  《一個人的湘西辭典(英文版)/武陵譯學叢書》是一部描寫湘西的人文和歷史、湘西的生命與生活、湘西的愛情與人性的湘西百科全書?!兑粋€人的湘西辭典(英文版)/武陵譯學叢書》將湘西推向世界,自有其審美和藝術的獨特性,其獨特性在于:其一,采用詞條的方式,既有對湘西諸多文化事象的高度抽象、歸納和總結,又再用藝術感性形式,進行立體呈現,使人可觀、可感、可聽、可聞,更能遐想哲思,這是其藝術構思方面的獨特性所在。其二,作家對湘西本土文化有內外兩種視角的融合,既有對湘西本土文化的內部認知,也有對湘西本土文化的科學理解,二者達成了視域的融合,這是散文集構成經典的重要原因。其三,難能可貴的是其文化書寫的細節(jié)處理能力。文化散文,除了高度而深入的歷史認知外,難的是對文化事象描述的細節(jié)處理,這是藝術創(chuàng)造能力高下區(qū)分的重要標志。同時,作家對湘西的審美呈現有藝術形象的經典構造,有豐富的思想情感,這些共同構成了《一個人的湘西辭典(英文版)/武陵譯學叢書》中湘西經典書寫時的情感素質、思想深度及其藝術**。

作者簡介

暫缺《一個人的湘西辭典(英文版)》作者簡介

圖書目錄

The Past and Present of Xiangxi(Preface)
Part I
Strolling Among Flowers——Tahuahua Activity
Bordered Love Field
Dancing Hands
Dancing for the Ancestors
Singing Bandhnu
Laosicheng Tusi Domain——The Epitome of a Thousand-year Tusi Kingdom of the Tujia People
Picking Mr. Right
Knife Ladder Climb
Beauty Failing in Love with the Cave God
The Sound of Celebration
Village Drama
Bride's Weeping
Gu-Releasing in Xiangxi as I Know and Understand It
Treading Embroidered Shoes
Lover's Grass Mark
Tiaoma Festival——Dancing Horse Festival
36,000 Letters Sent from the Past to the Future
Daqinjia——Claiming Nominal Kinship
Songs of Tima
Ganqiu Festival——Autumn Gathering
Leisure Talk
Departed Ones Walking Home
Teasing Young Lads
Sisters Meeting in Spring
Xiangxi: Its Scenery, Custom and People
Wild Onion-Picking Day
Drum Dance
Atmosphere of the Spring Festival in Xiangxi
Part II
Forever Fenghuang Town
Baihe River
Sunshine
Border Town
Scenery in Guzhang County
Baojing County
Winter
Zhangjiajie Ink-and-Wash Painting
Water of Mengdong River
Sangzhi County
The Songs on the Stones
Walking to the Upper River
When Autumn Comes, Take Me Home, Country Road
Villages on the Riverside
Farming
Furong Town
Huanglong Cave: A Wonderland
Night View of Tianping Mountain
Spring of the Lishui River
Walking in Miao Villages
Autumn-harvest Sanban (Opera Section in Free Rhythm)
Pastoral Poems
Running Water
Part III
My Old Mother Devoted to the Croplands
My Old Mother Moving into the City from a Small Village
My Folks Are Not Bandits
A Long Way Back Home
People in the Stilt Houses
Women Carrying Sand from the Youshui River
Song of My Father's Life as a Sedan-chair Bearer
Defending Farmland
Biography of Song Zuying
Fleeting Time
Xiangxi Women
Apologies to My Two Hometowns(Postscript)
譯后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號