注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語讀物蠻書英譯(英文版)

蠻書英譯(英文版)

蠻書英譯(英文版)

定 價:¥48.00

作 者: (唐)樊綽
出版社: 云南大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787548233398 出版時間: 2018-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 170 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《蠻書》,又名《云南志》,共十卷,較為全面準確地展現(xiàn)了唐代中晚期南詔境內(nèi)地理環(huán)境和政治、經(jīng)濟、軍事、文化、風俗、物產(chǎn)等諸多方面的情況,內(nèi)容豐富翔實、全面客觀,具有很高的史料價值?!缎U書英譯(英文版)》自唐代成書以來,受到歷代學者的高度重視,對其校注評述層出不窮。20世紀初以來,海外學者對《蠻書》開始予以關(guān)注,不論是選譯全譯,或是引用于論文專著,都表現(xiàn)出對中國西南邊境的云南及其古籍的研究熱忱。1904年,法國著名漢學家伯希和于《法蘭西遠東學院學刊》第四期發(fā)表《交廣印度兩道考》一文,首次提到《蠻書》并加腳注,對作者和版本作了介紹,稱其"值得全文翻譯和注解"。伯氏時為法國河內(nèi)東方學院教授,以畢生心力從事亞洲史地學考證研究,《交廣印度兩道考》研究中國與印度之間的交通,即對自交趾經(jīng)云南赴印度,與自廣州經(jīng)南海赴印度之兩道,分別予以考證。當時正值法國漢學鼎盛之際,《蠻書》經(jīng)此鄭重推介,法譯版已于其后不久刊行于世。

作者簡介

  卜紹先,1963年2月26日生,云南大理鶴慶人,大理大學教授。1984年7月畢業(yè)于云南大學外語系英語語言文學專業(yè),獲英語語言文學學士學位;1988年9月赴北京大學英語系訪學一年;1996年4月獲國家公派資助赴澳大利亞維多利亞拉籌伯大學(La Trobe University)訪學一年;2003年3月獲地方公派資助赴美國麻省克拉克大學(Clark University)訪學一年。2006年被評為“大理學院優(yōu)秀專業(yè)技術(shù)人才”。曾任大理學院外國語學院黨總支副書記、副院長,大理大學科研處副處長,大理大學外國語學院黨委書記,大理大學外國語學院英語教授。主要研究方向:英國中世紀文學、Robert Frost詩歌研究、民族歷史文化文獻英譯研究等。公開發(fā)表論文20余篇,英譯《大理上下四千年》等英文專著。

圖書目錄

《蠻書》英文譯序
譯者前言
卷一 云南界內(nèi)途程
卷二 山川江源
卷三 六詔
卷四 名類
卷五 六黢
卷六 云南城鎮(zhèn)
卷七 云南管內(nèi)物產(chǎn)
卷八 蠻夷風俗
卷九 南蠻條教
卷十 南蠻疆界接連諸番夷國名
附錄一 《云南志》佚文、樊綽奏狀及綽所輯有關(guān)唐南詔復交資料
附錄二 樊綽所輯有關(guān)“廩君蠻”資料

后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號