定 價:¥68.00
作 者: | 祁阿紅 |
出版社: | 廣西師范大學出版社 |
叢編項: | |
標 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787559811844 | 出版時間: | 2019-01-01 | 包裝: | |
開本: | 頁數(shù): | 字數(shù): |
第一講 翻譯與翻譯標準
第二講 文化與翻譯
第三講 再談文化與翻譯
第四講 文體與翻譯
第五講 形合與意合
第六講 直譯與意譯
第七講 專有名詞的翻譯
第八講 詞義的選擇
第九講 詞性的轉(zhuǎn)換
第十講 習語的翻譯
第十一講 增詞與減詞
第十二講 被動句的翻譯
第十三講 否定句的翻譯
第十四講 比較句的翻譯
第十五講 定語從句的翻譯
第十六講 長句的翻譯
第十七講 語篇翻譯
第十八講 可譯性與可譯度
第十九講 誤譯分析
第二十講 翻譯批評
第二十一講 翻譯注釋
第二十二講 標點符號的使用及英語中的移行
參考答案
參考書目
編者獨立或合作翻譯作品表