埃里希?奧爾巴赫(1892-1957),德國著名學(xué)者。在1923年到1929年之間,奧爾巴赫在柏林的普魯士國家圖書館任職。正是在此期間,他增強(qiáng)了他所掌握的語文學(xué)專業(yè)才能,完成了兩部重要著作,一部維柯的《新科學(xué)》的德語翻譯,一部關(guān)于但丁的創(chuàng)造性的專著,題為Dante als Dichter der Irdischen Welt ——這本書于1961年以英語面世時,題為《但丁,世俗世界的詩人》(Dante, Poet of Secular World),原作中關(guān)鍵性的Irdischen一詞,或稱為現(xiàn)世的(earthly),只是不完全地翻譯成具體性相差甚遠(yuǎn)的secular。奧爾巴赫終其一生對這兩位意大利作者全神貫注,這突顯了他的注意力明確、具體的特征,由此不同于那些當(dāng)代批評家,他們寧愿要含蓄、暗示的東西,而不是文本實際說明的東西。