定 價:¥58.00
作 者: | (奧地利)瑪麗安娜·舒爾澤 |
出版社: | 華夏出版社 |
叢編項: | |
標 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787508094298 | 出版時間: | 2018-06-01 | 包裝: | |
開本: | 頁數(shù): | 字數(shù): |
人類命運共同體理念的“先驗”詮釋(中文版代序)谷盛開 (1)
英文版序(12)
前 言(13)
參考資料(15)
縮略語對照表(17)
“SOURCE” 數(shù)據(jù)庫有關(guān)《殘疾人權(quán)利公約》的資料(18)
第一部分 導 論
一、人權(quán)保護(1)
二、對殘疾人關(guān)注的缺失(4)
三、《殘疾人權(quán)利公約》的來龍去脈(7)
四、2006年以后《殘疾人權(quán)利公約》的發(fā)展(10)
第二部分 《殘疾人權(quán)利公約》條文導讀
序 言(16)
Preamble(16)
第一條 宗 旨(24)
Article 1: Purpose(24)
第二條 定 義(30)
Article 2: Definitions(30)
第三條 一般原則(34)
Article 3 : General Principles(34)
第四條 一般義務(wù)(40)
Article 4 : General Obligations(40)
第五條 平等和不歧視(52)
Article 5: Equality and Non-discrimination(52)
第六條 殘疾婦女(57)
Article 6: Women with Disabilities(57)
第七條 殘疾兒童(60)
Article 7: Children with Disabilities(60)
第八條 提高認識(64)
Article 8: Awareness-raising(64)
第九條 無障礙(66)
Article 9: Accessibility(66)
第十條 生命權(quán)(73)
Article 10: Right to Life(73)
第十一條 危難情況和人道主義緊急情況(75)
Article 11: Situations of Risk and Humanitarian Emergencies(75)
第十二條 在法律面前獲得平等承認(77)
Article 12: Equal Recognition Before the Law(77)
第十三條 獲得司法保護(87)
Article 13: Access to Justice(87)
第十四條 自由和人身安全(89)
Article 14: Liberty and Security of the Person(89)
第十五條 免于酷刑或殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰(92)
Article 15: Freedom from Torture or Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (92)
第十六條 免于剝削、暴力和凌虐(95)
Article 16: Freedom from Exploitation,Violence and Abuse (95)
第十七條 保護人身完整性(101)
Article 17: Protecting the Integrity of the Person(101)
第十八條 遷徙自由和國籍(103)
Article 18: Liberty of Movement and Nationality(103)
第十九條 獨立生活和融入社區(qū)(106)
Article 19: Living Independently and Being Included in the Community (106)
第二十條 個人行動能力(109)
Article 20: Personal Mobility(109)
第二十一條 表達意見的自由和獲得信息的機會(111)
Article 21: Freedom of Expression and Opinion,and Access to Information(111)
第二十二條 尊重隱私(115)
Article 22: Respect for Privacy(115)
第二十三條 尊重家居和家庭(117)
Article 23: Respect for Home and the Family(117)
第二十四條 教 育(124)
Article 24: Education(124)
第二十五條 健 康(130)
Article 25: Health(130)
第二十六條 適應訓練和康復(137)
Article 26: Habilitation and Rehabilitation(137)
第二十七條 工作和就業(yè)(141)
Article 27: Work and Employment(141)
第二十八條 適足的生活水平和社會保護(147)
Article 28: Adequate Standard of Living and Social Protection(147)
第二十九條 參與政治和公共生活(154)
Article 29: Participation in Political and Public Life(154)
第三十條 參與文化生活、娛樂、休閑和體育活動(159)
Article 30: Participation in Cultural Life,Recreation, Leisure and Sport(159)
第三十一條 統(tǒng)計和數(shù)據(jù)收集(164)
Article 31: Statistics and Data Collection(164)
第三十二條 國際合作(166)
Article 32: International Cooperation(166)
第三十三條 國家實施和監(jiān)測(168)
Article 33: National Implementation and Monitoring(168)
第三十四條 殘疾人權(quán)利委員會(172)
Article 34: Committee on the Rights of Persons with Disabilities(172)
第三十五條 締約國提交的報告(174)
Article 35: Reports by States Parties(174)
第三十六條 報告的審議(176)
Article 36: Consideration of Reports(176)
第三十七條 締約國與委員會的合作(177)
Article 37: Cooperation Between States Parties and the Committee(177)
第三十八條 委員會與其他機構(gòu)的關(guān)系(178)
Article 38: Relationship of the Committee with Other Bodies(178)
第三十九條 委員會報告(179)
Article 39: Report of the Committee(179)
第四十條 締約國會議(179)
Article 40: Conference of States Parties(179)
最終條款(180)
Final Clauses(180)
第四十一條 保存人(180)
Article 41: Depositary(180)
第四十二條 簽 署(180)
Article 42: Signature(180)
第四十三條 同意接受約束(180)
Article 43: Consent to be Bound(180)
第四十四條 區(qū)域一體化組織(181)
Article 44: Regional Integration Organizations(181)
第四十五條 生 效(182)
Article 45: Entry into Force(182)
第四十六條 保 留(182)
Article 46: Reservations(182)
第四十七條 修 正(183)
Article 47: Amendments(183)
第四十八條 退 約(184)
Article 48: Denunciation(184)
第四十九條 無障礙模式(184)
Article 49: Accessible Format(184)
第五十條 作準文本(184)
Article 50: Authentic Texts(184)
第三部分 關(guān)于《殘疾人權(quán)利公約》任擇議定書
一、概 述(185)
二、《殘疾人權(quán)利公約》任擇議定書(186)
第四部分 附 錄
一、公約及議定書批準情況統(tǒng)計(190)
二、核心人權(quán)條約(191)
三、其他有關(guān)決議(192)
四、《殘疾人權(quán)利公約》相關(guān)大事記(199)
后 記(205)