注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)讀物英國(guó)名詩(shī)詳注(修訂版)

英國(guó)名詩(shī)詳注(修訂版)

英國(guó)名詩(shī)詳注(修訂版)

定 價(jià):¥69.00

作 者: 胡家?guī)n
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787513594356 出版時(shí)間: 2018-03-01 包裝:
開本: 小16開 頁(yè)數(shù): 688 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英國(guó)名詩(shī)詳注(修訂版)》收錄了自16世紀(jì)伊麗莎白時(shí)代至20世紀(jì)末的英國(guó)詩(shī)人近五十位、詩(shī)歌百余首,包括抒情詩(shī)、戲劇詩(shī)、牧歌、民謠、挽歌、頌歌、史詩(shī)等詩(shī)歌品類。注釋主要以編者以往在北京大學(xué)講授英國(guó)文學(xué)課的資料和內(nèi)容為基礎(chǔ)。修訂版對(duì)某些詩(shī)歌的注釋作了大量補(bǔ)充,比初版更細(xì)致、更周全,并盡可能做到逐段或逐節(jié)地進(jìn)行分析和小結(jié),以利于讀者把握全詩(shī)的發(fā)展,深化對(duì)中心主題的理解。

作者簡(jiǎn)介

  胡家?guī)n,曾任北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng),英語(yǔ)系教授、博士生導(dǎo)師,中美比較文化研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),英國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要研究領(lǐng)域?yàn)橛?guó)文學(xué),側(cè)重文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)詩(shī)歌研究。著有多種專著、譯著、編著和工具書,發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。

圖書目錄


Thomas Wyatt 托馬斯?懷亞特
Farewell, Love 別了,愛(ài)
Henry Howard, Earl of Surrey 亨利?霍華德,薩里伯爵
The Soote Season春之歌
Philip Sidney 菲利普?錫德尼
A Ditty小 曲
Edmund Spenser 埃德蒙?斯賓塞
Sonnet 34 ("Lyke as a ship that through the Ocean wyde") 第34 首十四行詩(shī)
Sonnet 54 ("Of this worlds theatre in which we stay") 第54 首十四行詩(shī)
Sonnet 70 ("Fresh spring the herald of loves mighty king") 第70 首十四行詩(shī)
Sonnet 75 ("One day I wrote her name upon the strand") 第75 首十四行詩(shī)
Christopher Marlowe 克里斯托弗?馬洛
The Passionate Shepherd to His Love牧羊人的戀歌
William Shakespeare 威廉?莎士比亞
Winter冬之歌
Under the Greenwood Tree在綠林樹下
Fear No More the Heat o’ the Sun不用再怕驕陽(yáng)曬蒸
Sonnet 18 ("Shall I compare thee to a summer’s day?") 第18 首十四行詩(shī)
Sonnet 29 ("When, in disgrace with Fortune and men’s eyes") 第29 首十四行詩(shī)
Sonnet 55 ("Not marble, nor the gilded monuments") 第55 首十四行詩(shī)
Sonnet 73 ("That time of year thou mayst in me behold") 第73 首十四行詩(shī)
Sonnet 116 ("Let me not to the marriage of true minds") 第116 首十四行詩(shī)
How Sweet the Moonlight Sleeps Upon This Bank月光多么恬靜地睡在這山坡上
To-morrow, and To-morrow, and To-morrow明天,又一個(gè)明天,又一個(gè)明天
To Be, or Not to Be, -- That Is the Question活下去還是不活:這是個(gè)問(wèn)題
Michael Drayton 邁克爾?德雷頓
Love’s Farewell愛(ài)的告別
Thomas Nashe 托馬斯?納什
Spring春
Thomas Campion 托馬斯?坎皮恩
Cherry-Ripe櫻桃熟了
Ben Jonson 本?瓊生
Song to Celia致西麗婭
John Donne 約翰?多恩
Song歌
The Canonization封 圣
The Good Morrow早 安
A Valediction: Forbidding Mourning告別詞:莫傷悲
Death Be Not Proud死神,你莫驕傲
Batter My Heart撞擊我的心吧
Rober Herrick 羅伯特?赫里克
Cousel to Girls給少女們的忠告
George Herbert 喬治?赫伯特
Virtue美 德
Easter Wings復(fù)活節(jié)的翅膀
Richard Lovelace 理查德?萊夫萊斯
To Lucasta, Going to the Wars出征致露卡斯塔
Henry Vaughan 亨利?沃恩
The Retreat退 路
Andrew Marvell 安德魯?馬維爾
To His Coy Mistress致他的嬌羞的女友
The Garden花 園
John Milton 約翰?彌爾頓
On His Being Arrived to the Age of Twenty-Three滿二十三周歲
On the Late Massacre

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)