ЧАСТЬ I РУССКИЕ ДИАЛОГИ В 12 СИТУАЦИЯХ 12組情景對(duì)話 СИТУАЦИЯ 1 СООБЩЕНИЕ О ПРИЕЗДЕ, ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР 情景1 告知行程,打電話交談 СИТУАЦИЯ 2 ПРИБЫТИЕ В МОСКВУ, ВСТРЕЧА В АЭРОПОРТУ, ЗНАКОМСТВО 情景2 抵達(dá)莫斯科,在機(jī)場(chǎng)見面,結(jié)識(shí) СИТУАЦИЯ 3 ОБМЕН ВАЛЮТЫ 情景3 兌換外幣 СИТУАЦИЯ 4 В РЕСТОРАНАХ ?МАКДОНАЛДС? И ?ГУРИЯ? 情景4 在麥當(dāng)勞和古麗亞餐廳就餐 СИТУАЦИЯ 5 НА УЛИЦАХ МОСКВЫ, ОРИЕНТАЦИЯ В ГОРОДЕ 情景5 在莫斯科的大街小巷,問路 СИТУАЦИЯ 6 ДЕЛАЕМ ПОКУПКИ 情景6 購(gòu)物 СИТУАЦИЯ 7 В МОСКОВСКОМ ТРАНСПОРТЕ 情景7 莫斯科的交通 СИТУАЦИЯ 8 ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ В МОСКВЕ 情景8 在莫斯科打電話交談 СИТУАЦИЯ 9 В ГОСТЯХ 情景9 做客 СИТУАЦИЯ 10 В АПТЕКЕ 情景10 在藥店 СИТУАЦИЯ 11 НА БАЛЕТЕ ?ЖИЗЕЛЬ? В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ 情景11 在大劇院看芭蕾舞劇《吉賽爾》 СИТУАЦИЯ 12 В ?ШЕРЕМЕТЬЕВО-2?, ОТЪЕЗД 情景12 在謝列梅捷沃2號(hào)機(jī)場(chǎng),出發(fā) ЧАСТЬ II НЕКОТОРЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ИНТЕНЦИЙ 個(gè)人想法和意圖的表達(dá)方式 1 СОГЛАСИЕ 同意 2 СОЧУВСТВИЕ, УСПОКОЕНИЕ, УТЕШЕНИЕ 同情、安撫、安慰 3 ОПРАВДАНИЕ 解釋 4 РАЗОЧАРОВАНИЕ, СОЖАЛЕНИЕ, ДОСАДА 失望、遺憾、懊惱 5 УТОЧНЕНИЕ 確認(rèn) 6 ВЫЯСНЕНИЕ 說明 7 УДИВЛЕНИЕ 驚奇 8 СОМНЕНИЕ 懷疑 9 НЕУДОВЛЕТВОРЕНИЕ, НЕОДОБРЕНИЕ, ВОЗМУЩЕНИЕ 不滿、反感、憤怒 10 НЕСОГЛАСИЕ, ВОЗРАЖЕНИЕ, ОТКАЗ 不同意、反對(duì)、拒絕 ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕВОДЫ ДИАЛОГОВ 對(duì)話譯文