注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集中國(guó)文學(xué)作品集馮至譯作選

馮至譯作選

馮至譯作選

定 價(jià):¥56.00

作 者: 許鈞,謝天振 編,馮至 譯
出版社: 商務(wù)印書(shū)館
叢編項(xiàng): 故譯新編
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787100175340 出版時(shí)間: 2019-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 338 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《馮至譯作選/故譯新編》收錄馮至翻譯的歌德、荷爾德林、海涅、尼采、里爾克和布萊希特等德國(guó)詩(shī)人的詩(shī)歌作品一百首,如膾炙人口的《普羅米修士》《乘著歌聲的翅膀》《西利西亞的紡織工人》《最后的意志》《秋日》《德國(guó)》等詩(shī)作。

作者簡(jiǎn)介

  馮至(1905-1993),原名馮承植,現(xiàn)代詩(shī)人、學(xué)者。1936年至1939年任教于同濟(jì)大學(xué)。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng)。魯迅稱(chēng)贊他是中國(guó)秀的抒情詩(shī)人。曾獲得德國(guó)授與的“格林兄弟文學(xué)獎(jiǎng)”。作為“中國(guó)秀的抒情詩(shī)人”,馮至在創(chuàng)作之余,翻譯了大量德語(yǔ)文學(xué)作品,成就卓著。這些文學(xué)翻譯為馮至的詩(shī)歌創(chuàng)作提供了充分的養(yǎng)料和創(chuàng)作源泉,他的詩(shī)歌翻譯和創(chuàng)作相輔相成,相得益彰。讀一讀馮至的譯詩(shī),不僅能欣賞到著名德語(yǔ)詩(shī)人的名篇佳作,也有助于理解馮至的詩(shī)歌創(chuàng)作。

圖書(shū)目錄

前言
歌德
普羅米修士
漫游者的夜歌
掘?qū)氄?br />迷娘之歌
誰(shuí)解相思渴
不要用憂(yōu)郁的音調(diào)
我要潛步走到家家門(mén)旁
不讓我說(shuō)話,只讓我緘默
在呼吸中有雙重的恩惠
水的頌歌
守望者之歌
神秘的合唱
中德四季晨昏雜詠
格言詩(shī)二十六首
瑪利浴場(chǎng)哀歌
荷爾德林
命運(yùn)之歌
給運(yùn)命女神
海涅
星星們動(dòng)也不動(dòng)
乘著歌聲的翅膀
一棵松樹(shù)在北方
一個(gè)青年愛(ài)一個(gè)姑娘
他們使我苦惱
他們坐在桌旁喝茶
一顆星星落下來(lái)
羅累萊
你美麗的打漁姑娘
每逢我在清晨
這是一個(gè)壞天氣
我們那時(shí)是小孩
我的心,你不要憂(yōu)悒
你像是一個(gè)花朵
世界和人生太不完整
哈爾次山游記序詩(shī)
牧童
宣告
……
尼采
里爾克
布萊希特

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)