定 價(jià):¥120.00
作 者: | 劉利民 |
出版社: | 中央編譯出版社 |
叢編項(xiàng): | |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787511733047 | 出版時(shí)間: | 2017-09-01 | 包裝: | |
開本: | 16 | 頁數(shù): | 字?jǐn)?shù): |
目錄
跨文化與翻譯
鄭芳菲《般若波羅蜜多心經(jīng)》概念隱喻的英譯策略研究
蔣童
崔國鑫信仰的力量——茅盾“五四”時(shí)期翻譯觀的啟示
連煦美國排華的社會(huì)文化根源
秦曉星跨文化視角下故宮古建筑名與藏品解說詞翻譯原則探究
賈旻芾淺析中西文化中的“和諧”思想
張清西人論“理”:以利瑪竇為個(gè)案分析
徐先玉俄羅斯文化強(qiáng)國戰(zhàn)略評析
裴宏日本的防災(zāi)對策分析
理論語言學(xué)
劉健現(xiàn)代日語「VNする」型漢語動(dòng)詞自他性初探
孫翠英語言世界圖景中俄漢語食味詞語文化內(nèi)涵的異同
鄭秋秀論動(dòng)詞支配的語義性質(zhì)
外國文學(xué)
杜維平《到燈塔去》的結(jié)構(gòu)探尋
王崢對外故事或異故事不可靠敘述的思考
于明清《狂人日記》中時(shí)間的啟示
朱軼青顧拜旦奧林匹克思想中的人性之光
唐曉可《源氏物語》的女性分析——以明石姬為中心)汪彤神學(xué)對海德格爾《哲學(xué)論稿》
楊波從“概念化”到“隱喻化”——20世紀(jì)西方文學(xué)中的中國形象
張曉寧彼得·凱里小說中多元文化與歷史重構(gòu)的統(tǒng)一
)張成剛《珍妮姑娘》中的兩性倫理
高悅伶論俄羅斯形式主義學(xué)派與心理學(xué)傳統(tǒng)
應(yīng)用語言學(xué)
方紅MTI學(xué)生筆譯能力發(fā)展模式研究
曹莉群論英語少年文學(xué)在英語師范生教學(xué)中的應(yīng)用
王遠(yuǎn)征高劍嫵英語寫作教學(xué)與研究的新趨勢:2016年第10屆英語寫作
馬爽教學(xué)與研究國際研討會(huì)主要論文述評
曲春紅論外語教學(xué)中的母語和翻譯
陳穎劉暢德語課堂教學(xué)模式探索
梁丹丹——以對傳統(tǒng)填空練習(xí)的改進(jìn)為例
李娜英語新聞寫作課案例教學(xué)中的角色認(rèn)同研究
孫淼韓禮德“兒童語言功能”的實(shí)例簡析
趙潔
梁雪梅聽覺形容詞的語義擴(kuò)展探析
馬爽英語專業(yè)學(xué)士論文“語言學(xué)方向”選題常見問題及
高劍嫵相關(guān)教學(xué)建議
孫詠梅兒童文學(xué)作品引入小學(xué)英語課堂的實(shí)踐——以英語圖畫書的教學(xué)為例
王秋林在本科英語專業(yè)文化教學(xué)中進(jìn)行中西文化比較的重要性
王月平初中英語會(huì)話教學(xué):問題與策略
王金平研究生視聽說課課程設(shè)置初探
張清
于江霞基于自主學(xué)習(xí)理論的網(wǎng)絡(luò)交互式翻譯教學(xué)模式探究
諸凌虹核心素養(yǎng)框架下的英語閱讀教學(xué)設(shè)計(jì)
秦曉星研究性學(xué)習(xí)與跨文化視角下英語專業(yè)學(xué)生思辨能力培養(yǎng)
畢曉燕“Can-do”理論體系下日語專業(yè)基礎(chǔ)日語課程新教學(xué)模式的思考
田聰中國學(xué)習(xí)者形名搭配實(shí)證研究
盧峭梅孔子學(xué)院外派中文教師在美國中小學(xué)課堂的現(xiàn)狀與挑戰(zhàn)
朱瑞黨任務(wù)型教學(xué)與自主性口語學(xué)習(xí)結(jié)合下的口譯教學(xué)模式探索