注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集中國(guó)文學(xué)作品集靈犀:一位法國(guó)詩(shī)人與蘇東坡的心靈交會(huì)

靈犀:一位法國(guó)詩(shī)人與蘇東坡的心靈交會(huì)

靈犀:一位法國(guó)詩(shī)人與蘇東坡的心靈交會(huì)

定 價(jià):¥48.00

作 者: 克洛德.羅阿 著
出版社: 四川大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787569030648 出版時(shí)間: 2019-09-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書為法國(guó)伽利瑪出版社“兩者,我與他”叢書之一。本次翻譯出版,是在中共眉山市委宣傳部的支持和組織下進(jìn)行的。 作者克洛德?羅阿(1915-1997)是法國(guó)著名詩(shī)人、小說家、評(píng)論家、漢學(xué)家,伽利瑪出版社文學(xué)顧問,1985年獲龔古爾詩(shī)歌獎(jiǎng)。東坡是生活在十一世紀(jì)中國(guó)的文人士大夫,而羅阿卻是與之相隔千年之久的法國(guó)詩(shī)人。他們中間隔著的不僅是一千年的時(shí)光,還有人種、語言、文化、思維等種種差異,但羅阿卻對(duì)東坡以“朋友”相稱,甚至熱愛到狂妄地認(rèn)為“他就是我”。他帶著西方人的獨(dú)立和客觀,卻又對(duì)中國(guó)文化保持著親近和喜愛,以法式的浪漫筆觸,為我們呈現(xiàn)了一位與往常不甚相同的東坡形象。 在這本書中,你可以讀到東坡生平,也可以讀到作者在中國(guó)的親身經(jīng)歷;可以讀到東坡的詩(shī)文、書畫理論,也能讀到西方與之相應(yīng)相通的詩(shī)歌、繪畫理論;可以讀到具象而血肉豐滿的人物,也可以讀到空靈飄渺的思維意象……令人不得不對(duì)羅阿鋪陳有序、詳略得當(dāng)、虛實(shí)交融的筆力由衷贊嘆。寧虹教授以其女性的細(xì)膩,將羅阿的感性筆觸原原本本譯介給了我們,行文流暢優(yōu)雅,與羅阿文風(fēng)竟令人驚訝地貼合。 在此次譯介還做了一次有趣的嘗試,將書中羅阿所翻譯的東坡詩(shī)詞選擇了二十余首,將東坡原詩(shī)詞、羅阿法文譯文及其對(duì)應(yīng)的中文譯文放于附錄之中,希望以此呈現(xiàn)羅阿與東坡的心靈唱和,同時(shí)也為中法詩(shī)歌互譯做出一些有益的嘗試。 本書已被列入2019年法國(guó)駐華大使館傅雷出版資助計(jì)劃,將于2020年參評(píng)傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。全國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)主席杜青鋼教授,以及著名詩(shī)人、入選法國(guó)馬當(dāng)出版社《中國(guó)斷代詩(shī)集萃》新詩(shī)百年40位詩(shī)人的向以鮮教授傾情推薦,并分別為本書作序。

作者簡(jiǎn)介

  克勞德?羅伊( 1915–1997),法國(guó)詩(shī)人、散文家,出生于巴黎。曾加入法國(guó)共產(chǎn)黨,于20世紀(jì)70年代受邀訪問北京,撰寫并出版了一系列關(guān)于中國(guó)的著作。曾獲得法國(guó)龔古爾詩(shī)歌獎(jiǎng)。譯者寧虹,四川大學(xué)外國(guó)語學(xué)院法語專業(yè)教授,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士。主要譯著有《保爾和薇吉妮》(法)圣-皮埃爾(著)、《烽火島》(法)儒勒.凡爾納著、《西方的誘惑》(法)安德烈?馬爾羅著等。

圖書目錄

暫缺《靈犀:一位法國(guó)詩(shī)人與蘇東坡的心靈交會(huì)》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)