西班牙 “27年一代”女作家自傳中的群體記憶書寫 瑪利亞·特蕾莎·萊昂與塞萬提斯悲劇《努曼西亞》 1937年的改編及公演 西班牙現(xiàn)代主義詩歌的美學(xué)建構(gòu)探索——希梅內(nèi)斯詩歌 烏納穆諾語言態(tài)度探析——一個巴斯克人的西班牙語情結(jié) 狩獵生活的生態(tài)批評解讀——以德利維斯的《老鼠》為例 論哈維爾·塞爾卡斯的《冥界之王》中的敘事策略 現(xiàn)實的其他維度——胡安·何塞·米利亞斯用物體創(chuàng)造的夢幻世界 論阿圖羅·佩雷斯-雷維特作品中的宿命論思想 葡萄牙 2016年葡萄牙文學(xué)通覽 早期葡萄牙人筆下的中國故事——以《東方志》《亞洲旬年史》《遠(yuǎn)游記》為例 西班牙語美洲 與歷史的對話是理解當(dāng)下的鑰匙——2016年墨西哥文壇動態(tài)述評 拉丁美洲生態(tài)文學(xué)的淵源與發(fā)展 兩個世界的文明與野蠻——試比較《法昆多》與《文明小史》中“文明與野蠻”主題 淺談博爾赫斯《女海盜鄭寡婦》漢譯本中的歸化翻譯傾向 De laberintos y jardines: citas sinologicas y representacion de China en dos escritos de Jorge Luis Borges 試析《奧拉》的空間敘事類型 科馬拉的女人們——女性主義視角下的《佩德羅·巴拉莫》 淺析《百年孤獨》對拉美身份認(rèn)同的反映與建構(gòu) 試析《沒有人給他寫信的上?!分腥宋锏摹懊孀佑^” 西班牙語美洲 巴爾加斯·略薩的文學(xué)評論作品與其虛構(gòu)文學(xué)創(chuàng)作關(guān)系初探 作為譯者的科塔薩爾 歷史與文學(xué)虛構(gòu)——《帝國鐵聞》中卡洛塔皇后多重性形象的塑造 《白鹿原》與《幽靈之家》中女性形象里的革命元素對比——以白靈與阿爾芭為例 文學(xué)與歷史之間不可逾越的鴻溝——從《智利之夜》看歷史小說中間離效果的運用 安布埃羅小說《斯德哥爾摩情人》的敘事特征 安帕羅·達(dá)維拉短篇故事中“家”里的“外來者”——互為指涉的空間與意象 試論馬丁·柯安《道德教育》中的反獨裁書寫 怎樣的“洋蔥皮”——拉迪諾語文學(xué)新例 文化及教學(xué) 阿茲特克神話歷史構(gòu)建與其民族的發(fā)展——以維奇洛波奇特利為例 《拉丁美洲文學(xué)教程》的編寫理念——兼論“翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式”實踐 基于任務(wù)的西語文學(xué)教學(xué)初探 媒介情境論視角下語言教學(xué)對網(wǎng)絡(luò)自媒體的應(yīng)用——以荔枝電臺在西班牙語閱讀課程中的應(yīng)用為例 Poesia experimental y minimalista, y su aplicacion en el aula:con el ejemplo de la obra vanguardista de Pablo Guerrero