注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科政治世界政治亞洲與世界(第1輯)

亞洲與世界(第1輯)

亞洲與世界(第1輯)

定 價:¥89.00

作 者: 李雪濤、沈國威 著
出版社: 社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787520135177 出版時間: 2018-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 284 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本刊基于中、德、奧、日、韓5國6所高校多年以來在中國研究、歷史研究、亞洲研究等學(xué)科的緊密合作,使用全球互動而非個別國家交往的視角,分析各領(lǐng)域內(nèi)重大及前沿問題。從而使得各類研究超出傳統(tǒng)的研究范圍,探求事件發(fā)生的更為深層、本質(zhì)的原因。6所高校的若干位博士生導(dǎo)師是各國相關(guān)領(lǐng)域的重要學(xué)科帶頭人,現(xiàn)階段專注于各自領(lǐng)域的前沿問題研究,就相關(guān)問題保持著跨學(xué)科的學(xué)術(shù)對話與合作。19篇文章不僅經(jīng)過了各位導(dǎo)師的悉心指導(dǎo),而且以博士生論壇的形式,由全體導(dǎo)師及特邀學(xué)者現(xiàn)場評議并于會后集體討論,博士生根據(jù)導(dǎo)師及學(xué)者意見進(jìn)行修改,后提交并經(jīng)專人整理編輯后成集。本刊欄目包括:亞洲的知識技術(shù)遷移、語言接觸及語言史研究、翻譯研究、東亞文化之互動、當(dāng)代世界網(wǎng)絡(luò)與科技。

作者簡介

  李雪濤,北京外國語大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,現(xiàn)任北京外國語大學(xué)歷史學(xué)院院長、全球史研究院院長。東亞文化交涉學(xué)會(大阪)會長(2017-2018)以及中國中外關(guān)系史學(xué)會(北京)副會長(自2017)。1965年生于江蘇省徐州市。德國波恩大學(xué)文學(xué)碩士、哲學(xué)博士。主要從事全球史、德國哲學(xué)以及中國學(xué)術(shù)史的研究。2010-2013年擔(dān)任國家社科基金特別委托項目“中國文化海外傳播動態(tài)數(shù)據(jù)庫”首席專家。2009年獲得教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才”稱號。2017年獲北京外國語大學(xué)“中青年卓越人才支持計劃”——卓越學(xué)術(shù)帶頭人獎。主要專著、編著、譯著有:《達(dá)?芬奇同年的記憶》(譯著,2017)、《合璧西中——慶祝顧彬教授七十壽辰文集》(編著,2016)、《德國與中國:歷史中的相遇》(編著,2015)、《誤解的對話——德國漢學(xué)家的中國記憶》(專著,2014)、《民國時期的德國漢學(xué):文獻(xiàn)與研究》(編著,2013)、Chinesische Traumsuche in ?sterreich(編著,2013)、Daojijing: Die Spuren des Daodejing in den Gesichtern unserer Zeit(編著,2013)、《海德格爾與雅斯貝爾斯往復(fù)書簡》(譯著,2012)、Dein Bild in meinem Auge. Chinesische Deutschland-Bilder im 20. Jahrhundert(編著,2009)、《日耳曼學(xué)術(shù)譜系中的漢學(xué)——德國漢學(xué)之研究》(專著,2008)、《德國漢學(xué):歷史、發(fā)展、人物與視角》(編著,2005)、雅斯貝爾斯《大哲學(xué)家》(主譯,2004/2010)、《佛像解說》(譯著,2003)、A Multilingual Dictionary of Chinese Buddhism(編著,1999)等,目前正在主持的大型項目有德國哲學(xué)家雅斯貝爾斯37卷本著作集。發(fā)表有“論雅斯貝爾斯‘軸心時代’觀念的中國思想來源”等論文150余篇。沈國威,日本關(guān)西大學(xué)外國語學(xué)部教授,東西學(xué)術(shù)研究所所長,北京外國語大學(xué)高訪學(xué)者。主要研究方向為:中日近代詞匯交流史、現(xiàn)代漢語詞匯形成史、中日詞匯比較研究、對外漢語詞匯教學(xué)。主要著作有《近代日中語匯交流史》(笠間書院1994年版、2008年改訂新版)、近代中日詞匯交流研究》(中華書局2010年)、《嚴(yán)復(fù)與科學(xué)》(學(xué)衡現(xiàn)代知識研究叢書,鳳凰出版社2017年版)等。

圖書目錄

亞洲的知識技術(shù)遷移
日本近世文人與僧侶的交游之考論
  ——以文人清水長孺為中心【陳慧慧】
敦煌文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)初期中日歐學(xué)者的應(yīng)對和交流
  ——以王國維和羅振玉為中心【陳琳琳】
山鹿素行與“湯武放伐”論
  ——對江戶時代《孟子》在日本傳播的思考【張曉明】
The Conception of Sabzewarī's tawhid【Mona Jahangiri】
Homeward Bound: Questioning identities for the Bengalis in Assam【Shabnam Surita】
Mamluk silks (1250-1400): an overview【Shireen EL Kassem】
語言接觸及語言史研究
中、韓英語外來詞的優(yōu)選論解析【樸興洙 崔香蘭】
文件體漢語教材《文件字句入門》的古典語文學(xué)與漢語語文學(xué)淵源【龔 婧】
翻譯研究
論美國詩人加里·斯奈德詩歌中“cycle”一詞的譯法
  ——以《獻(xiàn)給/來自 盧》為中心【郭 平】
淺析跨媒體語境下新翻譯革命中的民間力量【江婉婧 魏 群】
On the Development of Guanzi's Translation and Study in the European and the American World
  【杜慶龍】
東亞文化之互動
亞瑟·韋利《猴》對中國文化的傳遞作用【劉亞迪】
斌椿使團(tuán)1866年的世界現(xiàn)代知識體驗【潘瑞芳】
淺析《拜客訓(xùn)示》之“凈”與“等”
  ——會院生活中的傳教文化【彭 強(qiáng)】
“敬天”?——清初耶穌會在華境遇鉤沉【薛曉涵】
《小孩月報》載伊索寓言研究【于曉琳】
The Learnings to Assist Ermu (耳目) and Shouzu (手足)
  ——Wang Zheng's Contributions to Phonology and Mechanics【Ding Ruizhong】
當(dāng)代世界網(wǎng)絡(luò)與科技
Changing the Chinese Body into a Machine【Renée Krusche】

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號