注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科文化世界各國(guó)文化任務(wù)型跨文化交際

任務(wù)型跨文化交際

任務(wù)型跨文化交際

定 價(jià):¥68.00

作 者: 孫靜波,賈穎,楊潤(rùn)芬,張雪丹 著
出版社: 知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787513054539 出版時(shí)間: 2018-06-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 344 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《任務(wù)型跨文化交際實(shí)踐》是為了幫助非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生適應(yīng)和應(yīng)對(duì)國(guó)際社會(huì)中跨文化交際活動(dòng)而編寫(xiě)的。該書(shū)的顯著特點(diǎn)是基于任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)的模式,并結(jié)合跨文化交際的相關(guān)理論和活動(dòng),通過(guò)跨文化交際的語(yǔ)言環(huán)境和教學(xué)內(nèi)容,通過(guò)設(shè)置接近現(xiàn)實(shí)或真實(shí)的任務(wù),使學(xué)習(xí)者在完成任務(wù)的過(guò)程中培養(yǎng)語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力。 《任務(wù)型跨文化交際實(shí)踐》包括十大單元,每一個(gè)單元由與該單元主題相關(guān)的兩個(gè)任務(wù)構(gòu)成,每一個(gè)任務(wù)下面設(shè)有相關(guān)活動(dòng),包括任務(wù)目標(biāo)、任務(wù)準(zhǔn)備、任務(wù)實(shí)現(xiàn)、任務(wù)拓展四個(gè)部分。 通過(guò)本教材學(xué)習(xí),非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生可以達(dá)到《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中所提到的“在今后學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交際”、“提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要”等教學(xué)要求。同時(shí),本書(shū)還可供其他英語(yǔ)學(xué)習(xí)者、國(guó)際商務(wù)從業(yè)人員、中外旅游者、文化研究者或文化愛(ài)好者使用。

作者簡(jiǎn)介

  孫靜波(1974.11-),副教授,女,漢族,北京,北京物資學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言與文化學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教研部教師,外國(guó)語(yǔ)言與文化學(xué)院外語(yǔ)交流中心主任。2004年9月畢業(yè)于英國(guó)卡迪夫大學(xué)英語(yǔ)教育專業(yè),獲碩士學(xué)位。2000年7月來(lái)校從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作至今。主講課程為《大學(xué)英語(yǔ)》、《語(yǔ)言與文化》、《研究生英語(yǔ)》等。主要研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教育研究與跨文化交際研究。 工作期間,在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物公開(kāi)發(fā)表學(xué)術(shù)論文共12篇(其中獨(dú)作11篇,合作1篇,在國(guó)內(nèi)核心期刊發(fā)表論文5篇);參與完成譯著1部,合著學(xué)術(shù)專著1部,參編學(xué)術(shù)專著2部;參編大學(xué)教材1部。主持完成3項(xiàng)北京物資學(xué)院科研項(xiàng)目或教育教學(xué)改革項(xiàng)目;參與完成1項(xiàng)北京市人文科研項(xiàng)目或教育教學(xué)改革項(xiàng)目、3項(xiàng)北京物資學(xué)院科研項(xiàng)目或教育教學(xué)改革項(xiàng)目。2003年獲北京物資學(xué)院嚴(yán)師獎(jiǎng);2009年獲北京物資學(xué)院本科教學(xué)優(yōu)秀教師稱號(hào);2010年獲北京市“外教社”杯大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)綜合組比賽三等獎(jiǎng);2010、2011年獲北京物資學(xué)院優(yōu)秀共*黨員稱號(hào)。

圖書(shū)目錄

目錄提綱:
Chapter 1: Culture and Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 2: Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 3: Verbal Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 4: Non-verbal Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 5: Daily Life Differences in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 6: Value Differences in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 7: Contextual Differences in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 8: Culture Barriers and Culture Shock
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 9: Cultural Identity in Intercultural Communication
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Chapter 10: Being an Effective Intercultural Communicator
Task A:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task
Task B:
Part I:Task Objective
Part II: Pre-task
Part III: While-task
Part IV: Post-task

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)