定 價(jià):¥58.00
作 者: | 姜建強(qiáng) 著 |
出版社: | 上海交通大學(xué)出版社 |
叢編項(xiàng): | 悅讀日本 |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787313194640 | 出版時(shí)間: | 2018-07-01 | 包裝: | 軟精裝 |
開本: | 32開 | 頁數(shù): | 251 | 字?jǐn)?shù): |
◎第一章 “混合語”:原來漢字可以這樣“玩”
1.“癌”為什么要用“がん”表示?
2.“雲(yún)丹”比“海膽”更優(yōu)雅
3.叫誰不要再犯過錯(cuò)?
4.用漢字表示死天下第一
5.和漢混合: 白菊夕刊語
6.原來漢字可以這樣“玩”
7.用“鳥肌”替代“感激”的混合氣質(zhì)
8.《言?!吩诤汀犊滴踝值洹繁绕矗?/p>
9.作為文化現(xiàn)象的《廣辭苑》
10.日本人為什么也想廢除漢字?
11.全員玉碎的軍國(guó)思想來自漢字?
12.“朕”字成了常用的廢字
13.百年前后的兩個(gè)字:梅/梅
14.日本漢字的百年攻防軌跡
◎第二章 造詞力:三明治和明治有什么關(guān)系?
1.讀錯(cuò)漢字是什么滋味?
2.漢字的“整形”美學(xué)
3.日本人是戀舊還是重情?
4.桐桜欅/柿樸庭落葉
5.漢字能力強(qiáng)就是滑稽的表現(xiàn)?
6.表征日本世態(tài)的年度漢字
7.怎么會(huì)有三個(gè)“明治時(shí)代”?
8.小便何以是無用的?
9.巷街道町的漢字——朱肉不要
10.女性雜志的漢字之王
11.“喂”與“もしもし”的思慮
12.值630萬日元天價(jià)的文字處理機(jī)誕生了
13.閱讀=理解/書寫=表現(xiàn)的交錯(cuò)共存
◎第三章 正確地喝下一碗味噌湯:“食、吸、啜、飲”中的層次感
1.科長(zhǎng)請(qǐng)客吃“夕飯”(晚飯)
2.食·吸·啜·飲與味噌汁
3.御蔭様——為什么要托您的福?
4.忘年會(huì)還是年忘會(huì)?
5.造詞中的“越來越……”要素
6.漢字何以成了套語?
7.日本人對(duì)漢字的較勁
8.村上春樹的“小確幸”
9.“□肉□食”,填兩個(gè)漢字
10.“月極駐車場(chǎng)”之謎
11.日語漢字的視線
12.在日外國(guó)人最喜歡的10個(gè)漢字
◎第四章 佐藤和陽葵:人名漢字里的大學(xué)問
1.日本百家姓的前3
2.著名的漢字“八色姓”
3.女子名:赤豬子/姬夜叉/鶴夜叉
4.日本人名漢字出自什么系統(tǒng)?
5.有45種漢字表示的“ゆうき”(yuuki)
6.60年追加了1000漢字
7. 2016年男女起名前5位的漢字
8.圍繞漢字起名的訴訟
9.歷史名人的漢字幼名
10.三浦朱門不知酒肉臭
11.倖田來未的“來”字為何有人氣?
12.糞太郎這個(gè)名字能用嗎?
13.起漢字名的高手是誰?
14.搞笑取樂的日本人名
15.戒名——花錢玩漢字
◎第五章 腳底到舌尖:魚旁漢字知幾何
1.中國(guó)“魚”漢字的820
2.日本魚漢字的683
3.淡水魚漢字與海水魚漢字
4.日本最古老的國(guó)字——鰯
5.鰆是“回故鄉(xiāng)”的“魚漢字”?
6.壽司·壽し·すし·鮨·鮓
7.日本蘋果電腦能打出160個(gè)魚旁漢字
8.日本地名的漢字秀
9.“驫”→筆畫最多的漢字站名
10.一字站名是在玩寂寞感
11.大/畑——和漢組合的站名
◎第六章 漢式和文里的“漢字心”
1.日本人最初和漢字相遇是什么時(shí)候?
2.漢字外交文書的首次登場(chǎng)
3.法隆寺五重塔發(fā)現(xiàn)了涂寫的文字
4.固有名詞一字一音的萌芽
5.催生了大批寫經(jīng)生
6.最古老的文章——漢式和文誕生
7.更是一顆漢字心
8.鳶師/噺家與皐月/師走
9.日本人玩漢字的杰作——漢詩(shī)
10.日語的“鬱”字太萌
11.戰(zhàn)后日本漢字流行語
12.承傳莊子“庖丁說”的是日本人
13.不用漢字可以表述嗎?
◎第七章 東風(fēng)遇上西風(fēng):可口可樂與俱樂部的強(qiáng)強(qiáng)對(duì)決
1.定義日本國(guó)字第一人
2.1006個(gè)教育漢字的“観”與“議”
3.高中考漢字:“澶淵之盟/羈縻政策”
4.強(qiáng)強(qiáng)對(duì)決: 可口可樂與俱樂部
5.從中國(guó)古典中尋找靈感
6.公司→會(huì)社:中日兩國(guó)造詞的不同
7.“sushi”:日本產(chǎn)的“世界通用詞”
8.季語里的漢字美
9.喜歡“在宅看護(hù)”還是“在宅ケア(kea)”?
10.東洋美人漢字是“初戀薊”?
11.銀座廣告牌為什么不用痔字?
12.中國(guó)新詞與日本新詞的文化反哺
◎結(jié)語 日本人嘆服中國(guó)人的漢字力