注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)法語(yǔ)法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系成立六十五周年紀(jì)念(第1輯)

法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系成立六十五周年紀(jì)念(第1輯)

法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系成立六十五周年紀(jì)念(第1輯)

定 價(jià):¥65.00

作 者: 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787513559133 出版時(shí)間: 2015-04-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 243 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究具有跨學(xué)科和多學(xué)科性,涉及所有相關(guān)人文、社科領(lǐng)域。為了紀(jì)念巾法建交50周年,本輯緊密圍繞法國(guó)研究和法語(yǔ)教學(xué)。法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)數(shù)目眾多,面積廣闊,文化多樣。中國(guó)和法語(yǔ)圍家與地區(qū)之間的聯(lián)系與日俱增。在此背景下,開(kāi)展本區(qū)域研究符合我國(guó)國(guó)家戰(zhàn)略需要?!斗ㄕZ(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系成立六十五周年紀(jì)念(第一輯)》為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系成立65周年紀(jì)念專輯?!斗ㄕZ(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究》將成為法語(yǔ)界同仁、法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究學(xué)者進(jìn)行科研交流的廣闊平臺(tái),歡迎各位專家學(xué)者踴躍投稿。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系成立六十五周年紀(jì)念(第1輯)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

語(yǔ)言與教學(xué)
Une etude meta—reflexive du Cadre europ6en commun de r6f6rence dans la perspective de son adaptation an contexte chinois
Retour d’experience:L’Etat du monde et son introduction en FLE pour enrichir le curriculum
Les pratiques 6valuatives en phase 616mentaire de l’enseignement du
frangais et de nouveaux outils a envisager dans l’optique de l’acquisition
Experiences du cours de Politique internationale:conception et mise en pratique
試論“面向行動(dòng)教學(xué)法”的理論基礎(chǔ)及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響
在基礎(chǔ)階段法語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用真實(shí)語(yǔ)料設(shè)計(jì)課堂活動(dòng):實(shí)例及其意義
法語(yǔ)中系動(dòng)詞的分析
文學(xué)評(píng)論
Le sentiment de la nature et l’introversion du moi:paysage int6rieur de l’atme chez Jean·Jacques Rousseau
重而不復(fù)的魔術(shù)——普雷維爾話語(yǔ)中的重復(fù)修辭藝術(shù)
《藍(lán)花》:雷蒙·格諾的“蝴蝶夢(mèng)”
在繼承與叛逆之間尋找出路——20世紀(jì)后期法國(guó)小說(shuō)淺析
從文本回歸抒情——1980年一2000年法國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作評(píng)述
評(píng)安德烈·馬爾羅《西方的誘惑》
你喜歡杜拉斯嗎?
翻譯理論與實(shí)踐
Un regard sur’la traduct,ion des nouveauIx concepts en Chine
Une quantincation exp6rimentale des messages restitues dans la COUrbe d’apprentissage de l’interprdtation
利用科技翻譯培養(yǎng)學(xué)生的動(dòng)態(tài)翻譯意識(shí)
特殊歷史條件下開(kāi)啟的明末清初科技翻譯高潮
科技文章中的非科技元素
區(qū)域研究
薩科齊時(shí)期的法國(guó)對(duì)非政策:難以實(shí)現(xiàn)的“決裂”
對(duì)法國(guó)社會(huì)黨推動(dòng)?jì)D女參政實(shí)踐的思考
法國(guó)對(duì)西歐聯(lián)盟政策的變遷
法國(guó)陸軍外語(yǔ)能力特點(diǎn)評(píng)析
人文縱橫
中國(guó)人心目中的法國(guó)外交
也給法國(guó)經(jīng)濟(jì)把把脈
中法文化通匯論略
從巴洛克到古典主義——《法國(guó)文化史》(卷2)摘錄
圣日耳曼大街上的狄仁兄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)