注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)社會(huì)科學(xué)總論基于科學(xué)引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究

基于科學(xué)引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究

基于科學(xué)引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究

定 價(jià):¥32.00

作 者: 程妮
出版社: 中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787109214569 出版時(shí)間: 2016-03-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 192 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《基于科學(xué)引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究》首先全面梳理了知識(shí)轉(zhuǎn)移的有關(guān)理論問(wèn)題,然后探討了引文在知識(shí)轉(zhuǎn)移活動(dòng)中的作用。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移機(jī)理和影響因素,并構(gòu)建了一個(gè)基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移模型,提出了相關(guān)理論假設(shè)。以圖書(shū)情報(bào)學(xué)領(lǐng)域?yàn)槔?,通過(guò)引文分析和問(wèn)卷調(diào)查進(jìn)行了實(shí)證研究,對(duì)模型和理論假設(shè)進(jìn)行了驗(yàn)證。實(shí)證研究結(jié)果發(fā)現(xiàn):群體情境、工作需求、組織環(huán)境等情境因素均對(duì)知識(shí)接受意向發(fā)揮著重要的正向影響作用。知識(shí)來(lái)源可信賴(lài)性對(duì)知識(shí)接受意向和知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效均發(fā)揮著正向的影響作用。知識(shí)接受意向?qū)χR(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效發(fā)揮著正向影響作用。知識(shí)接受方的涉入程度和專(zhuān)業(yè)化程度對(duì)知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效有正向影響。而知識(shí)的明晰化程度對(duì)知識(shí)接受意向和知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效的影響均不顯著。文化與知識(shí)距離、知識(shí)轉(zhuǎn)移媒介對(duì)知識(shí)接受意向的影響作用不顯著。語(yǔ)言障礙、地理距離和心理障礙對(duì)知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效的影響均不顯著。在此基礎(chǔ)上,本研究對(duì)模型進(jìn)行了修正。最后,本研究有針對(duì)性地提出了基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移促進(jìn)策略。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《基于科學(xué)引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

摘要
Abstract
1 引言
1.1 選題背景與研究意義
1.1.1 選題背景
1.1.2 研究意義
1.2 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀分析
1.2.1 國(guó)外研究現(xiàn)狀分析
1.2.2 國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀分析
1.2.3 國(guó)內(nèi)外研究的不足
1.3 本文的研究目標(biāo)、路線與研究方法
1.3.1 本文的研究目標(biāo)
1.3.2 研究路線與研究?jī)?nèi)容
1.3.3 研究方法
1.4 創(chuàng)新之處
2 知識(shí)轉(zhuǎn)移基礎(chǔ)理論
2.1 知識(shí)轉(zhuǎn)移的目的
2.1.1 激發(fā)知識(shí)創(chuàng)新
2.1.2 促進(jìn)知識(shí)經(jīng)濟(jì)發(fā)展
2.1.3 推動(dòng)國(guó)家創(chuàng)新體系建設(shè)
2.2 知識(shí)轉(zhuǎn)移的相關(guān)概念
2.2.1 知識(shí)的定義與分類(lèi)
2.2.2 知識(shí)轉(zhuǎn)移的內(nèi)涵
2.3 知識(shí)轉(zhuǎn)移模型
2.3.1 SECI模型
2.3.2 N型組織模型
2.3.3 四階段模型
2.3.4 五步驟模型
2.3.5 其他模型
2.4 知識(shí)轉(zhuǎn)移影響因素
2.4.1 知識(shí)本身的特性
2.4.2 知識(shí)發(fā)送方的特征
2.4.3 知識(shí)接受方的特征
2.4.4 知識(shí)轉(zhuǎn)移情境
2.4.5 知識(shí)轉(zhuǎn)移成本
2.5 知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效
2.6 小結(jié)
3 引文及其在知識(shí)轉(zhuǎn)移中的作用
3.1 引文與引文分析法
3.1.1 引文相關(guān)概念
3.1.2 引文分析法
3.2 引文作為知識(shí)轉(zhuǎn)移工具
3.2.1 引文與知識(shí)轉(zhuǎn)移的方向性
3.2.2 引文與知識(shí)轉(zhuǎn)移的目的性
3.2.3 引文與知識(shí)轉(zhuǎn)移的要素性
3.3 引文在知識(shí)轉(zhuǎn)移中的作用
3.3.1 描述知識(shí)轉(zhuǎn)移要素
3.3.2 揭示知識(shí)轉(zhuǎn)移過(guò)程
3.3.3 探索知識(shí)轉(zhuǎn)移規(guī)律
3.4 小結(jié)
4 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移機(jī)理研究
4.1 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移的界定
4.2 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移要素
4.2.工 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移主體
4.2.2 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移客體
4.2.3 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移媒介
4.3 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移過(guò)程
4.3.1 作者角度
4.3.2 期刊角度
4.3.3 論文角度
4.4 小結(jié)
5 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移影響因素
5.1 知識(shí)的特性
5.2 知識(shí)發(fā)送方的特性
5.2.1 知識(shí)發(fā)送方的意愿
5.2.2 知識(shí)發(fā)送方的表達(dá)能力
5.2.3 知識(shí)來(lái)源的可信賴(lài)性
5.3 知識(shí)轉(zhuǎn)移的情境
5.3.1 文化與知識(shí)距離
5.3.2 知識(shí)轉(zhuǎn)移媒介
5.3.3 群體情境
5.3.4 工作需求
5.3.5 組織環(huán)境
5.4 知識(shí)接受方的特性
5.4.1 知識(shí)接受方的參與程度
5.4.2 知識(shí)接受方的學(xué)習(xí)能力
5.5 知識(shí)轉(zhuǎn)移成本的影響因素
5.5.1 語(yǔ)言障礙
5.5.2 地理距離
5.5.3 心理障礙
5.6 小結(jié)
6 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移模型的構(gòu)建
6.1 基于引義的知識(shí)轉(zhuǎn)移模型
6.1.1 一般的知識(shí)轉(zhuǎn)移模型
6.1.2 基于引文的知識(shí)接受過(guò)程的研究假設(shè)前提
6.1.3 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究框架
6.2 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移模型的相關(guān)假設(shè)
6.2.l 知識(shí)的明晰化對(duì)知識(shí)接受意向及知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效的影響
6.2.2 來(lái)源可信賴(lài)性對(duì)知識(shí)接受意向及知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效的影響
6.2.3 情境對(duì)知識(shí)接受意向的影響
6.2.4 知識(shí)接受意向?qū)χR(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效的影響
6.2.5 接受方參與程度的影響
6.2.6 知識(shí)轉(zhuǎn)移成本的影響
6.3 研究模型及假設(shè)匯總
6.4 小結(jié)
7 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移實(shí)證研究一一以圖書(shū)情報(bào)學(xué)為例
7.工 總體設(shè)計(jì)
7.1.1 實(shí)證研究目標(biāo)
7.工.2 實(shí)證研究?jī)?nèi)容
7.2 圖書(shū)情報(bào)學(xué)期刊引文研究
7.2.l 數(shù)據(jù)來(lái)源與處理方法
7.2.2 數(shù)據(jù)分析
7.2.3 結(jié)果討論
7.3 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移調(diào)查
7.3.1 問(wèn)卷總體設(shè)計(jì)
7.3.2 問(wèn)卷測(cè)量條款
7.3.3 數(shù)據(jù)收集
7.3.4 數(shù)據(jù)處理方法與技術(shù)手段
7.3.5 樣本情況的描述性統(tǒng)計(jì)
7.3.6 問(wèn)卷的信度與效度檢驗(yàn)
7.3.7 數(shù)據(jù)分析
7.3.8 結(jié)果討論
7.4 小結(jié)
8 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移促進(jìn)策略
8.1 構(gòu)建和諧的學(xué)術(shù)交流環(huán)境
8.1.工 豐富學(xué)術(shù)資源
8.1.2 營(yíng)造學(xué)術(shù)氛圍
8.2 增強(qiáng)人際信任感
8.2.1 人際信任的定義
8.2.2 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移中的人際信任
8.2.3 促進(jìn)知識(shí)轉(zhuǎn)移的人際信任
8.3 建立知識(shí)轉(zhuǎn)移激勵(lì)機(jī)制
8.3.工 激勵(lì)的基本原則
8.3.2 綜合運(yùn)用外在激勵(lì)與內(nèi)在激勵(lì)
8.3.3 激勵(lì)與考核相結(jié)合
8.4 小結(jié)
9 總結(jié)與展望
9.1 全文總結(jié)
9.2 研究展望
9.2.1 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移模型的擴(kuò)展
9.2.2 人口特征的影響研究
9.2.3 合作研究者之間的知識(shí)轉(zhuǎn)移研究
9.2.4 自引基礎(chǔ)上的知識(shí)創(chuàng)新問(wèn)題
附錄 基于引文的知識(shí)轉(zhuǎn)移調(diào)查問(wèn)卷
附圖
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)