序
Unité 1 衣
01 Hanfu, vêtement traditionnel des Hans / 漢服
Ornements de cheveux / 頭飾
02 La soie, reine des fibres / 絲綢,纖維皇后
La soie végétale / 植物絲綢
03 Brocart Yunjin, le nec plus ultra en Chine / 云錦,巔峰之作
Le musée du tissage de Jiangning / 江寧織造博物館
04 Qipao, le charme de l’Orient / 旗袍,東方魅惑
In the Mood for Love / 《花樣年華》
05 Voilà arrive la mode chinoise ! / 中國時裝來啦!
Créateurs chinois / 中國設(shè)計師
06 Les secrets d’élégance du style vestimentaire de la Première dame / 揭秘“第一夫人”華服背后的故事
Ma Ke à Paris / 馬克在巴黎
Unité 2 食
01 La gastronomie chinoise / 中華美食
Les Chinois mangent-ils des insectes ? / 中國人吃昆蟲嗎?
02 Le thé / 茶
Le thé, bon pour la santé / 茶有益健康
03 L’alcool blanc, vieil ami des Chinois / 白酒,中國人的老朋友
Mo Yan et Le Pays de l’alcool / 莫言和《酒國》
Le Sorgho rouge / 《紅高粱》
04 Le tofu : « fromage » de soja / 豆腐:豆制“奶酪”
Recette bio : tofu fait maison / 在家也能做豆腐
La grande famille des produits de soja / 豆制品大家族
05 Es-tu sûr de ce que tu manges ? / 你對你自己所吃的東西放心嗎?
L’alimentation bio gagne en popularité / 有機(jī)食品人氣旺
06 Les grands chefs chinois vs. les chefs français étoilés / 中法廚藝大比拼
Le festin Mandchou-Han / 滿漢全席
07 La Campagne « Guang pan » / 光盤行動
Le gaspillage alimentaire en chiffres / 從數(shù)字看食物浪費(fèi)
Unité 3 住
01 Jardin chinois / 中國園林
Jardin Yili / 怡黎園
Journal du Jardin Yili / 怡黎園記
02 Le siheyuan de Pékin / 北京四合院
Quatre générations sous un même toit / 《四世同堂》
03 Préserver, transformer ou détruire ? / 保護(hù),改造還是拆毀?
Le phénomène des « maisons clous » / 釘子戶
04 Liang Sicheng et Lin Huiyin / 梁思成與林徽因
Une autre possibilité pour Beijing / 北京的另一種可能
05 Les villes assiégées par le brouillard / 霧霾圍城
Pays divisés en deux / 一分為二的國家
06 Prix du logement / 房價
« Villes fantômes » / “鬼城”
Unité 4 行
01 Les nouvelles tendances du voyage / 旅游新趨勢
Voyager en autostop / 搭車旅行
02 La « semaine d’or », la joie ou le cauchemar ? / “黃金周”,玩樂還是遭罪?
Le système de congés en Chine / 中國休假制度
03 Hé, dépensiers chinois / 境外消費(fèi):中國土豪駕到
La Chine corrige ses touristes « malpolis » / 中國著手提升公民旅游文明素質(zhì)
04 Le cyclotourisme, pourquoi pas ? / 騎行,何樂而不為?
Expédition à vélo sur la route Xinjiang-Tibet / 新藏線上的自行車之旅
Le Top 10 des itinéraires de cyclotourisme en Chine / 全國十大騎行路線
05 Les modes de déplacement en Chine / 中國人的出行方式
« Métro culturel » à Nanjing / “人文地鐵”在南京
06 La grande vitesse ferroviaire en Chine / 中國高鐵
Acheter un billet de train : tâche difficile durant le Chunyun / 春運(yùn)時節(jié):一票難求
Unité 5 禮
01 Le confucianisme / 儒學(xué)
Les extraits des Entretiens de Confucius / 《論語》擷句
02 La piété filiale en Chine / 中國孝道
Vingt-quatre exemples de la piété filiale / 《二十四孝經(jīng)》
03 Nous nous sommes mariés / 咱們結(jié)婚啦
Pas sincères, s’abstenir / 《非誠勿擾》
04 La Voie du thé / 茶道
Livre du thé / 《茶經(jīng)》
05 Les descendants des dragons / 龍的傳人
Un baby-boom pour l’année du dragon chinois / 龍年嬰兒潮
06 Les Chinois sont-ils encore superstitieux ? / 中國人還講迷信嗎?
Trouver l’équilibre avec le Fengshui / 在風(fēng)水中尋找平衡
Unité 6 藝
01 Guqin / 古琴
Je joue du qin par une nuit claire / 《清夜琴興》
02 Le jeu de go / 圍棋
Le Mahjong, le sport national en Chine / 麻將,中國的全民運(yùn)動
03 La calligraphie chinoise / 中國書法
La gravure des sceaux / 篆刻
04 La peinture traditionnelle chinoise / 國畫
Connaissez-vous Zhang Daqian, le Chinois qui a détrôné Picasso ? / 認(rèn)識那個取代了畢加索
的張大千嗎?
05 Les quatre trésors du lettré / 文房四寶
Le Pinceau magique de Ma Liang / 《神筆馬良》
06 Le théâtre d’ombres chinoises / 中國皮影戲
La légende de l’origine du théâtre d’ombres chinoises / 關(guān)于中國皮影戲起源的傳說
Unité 7 樂
01 La C-pop en route / 中國流行樂在路上
Pourquoi tu pars en voyage / 《旅行的意義》
La K-pop en Chine / 韓國流行樂在中國
02 Le KTV / KTV
Shang Wenjie, une « Lady Gaga » chinoise et francophile /法語愛好者尚雯婕,中國版的LADY GAGA
03 Qui règne sur le petit écran ? / 小熒幕誰主沉???
Zhen Huan aux États-Unis ? / 甄嬛在美國?
La Belle époque d’une belle-fille débarque en Afrique ! /《媳婦的美好時代》抵達(dá)非洲啦!
04 La télé-réalité / 電視真人秀
Le précurseur du divertissement en Chine / 中國電視娛樂的探路者
05 Ang Lee, un vrai caméléon / 李安,名副其實(shí)的變色龍
Derrière chaque grand homme, il y a une femme / 每一個成功的男人背后,都有一個女人
06 Stephen Chow, Charlie Chaplin de la Chine / 周星馳,中國的卓別林
Stephen Chow et son Crazy Kung Fu / 周星馳和他的《功夫》
07 Les célébrités étrangères en Chine / 中國的洋名人
Pont vers le chinois / 漢語橋
Unité 8 節(jié)
01 Le calendrier chinois / 中國歷法
Le Zodiaque chinois et les signes chinois / 中國星相學(xué)
Quel est ton signe astrologique chinois ? / 你屬什么?
02 Le Nouvel An chinois / 春節(jié)
Comment déterminer la date du Nouvel An chinois ? / 怎樣得知春節(jié)的日期?
L’enveloppe rouge chinoise / 紅包
03 La fête de Qingming / 清明節(jié)
Jour de Qingming au bord de la rivière / 《清明上河圖》
04 La fête des Bateaux-Dragons / 端午節(jié)
Qu Yuan / 屈原
05 Qixi, la Saint-Valentin chinoise / 七夕,中國的情人節(jié)
Engouement du mariage lors de la Saint-Valentin chinoise / 七夕結(jié)婚熱
L’union de trente couples / 30對新人喜結(jié)連理
06 La fête de la Mi-Automne / 中秋節(jié)
Sur l’air du « Prélude à la mélodie de l’eau » / 《水調(diào)歌頭 • 明月幾時有》
07 La fête du Double Neuf / 重陽節(jié)
Le défi du vieillissement de la population chinoise / 中國人口老齡化的挑戰(zhàn)
Unité 9 健
01 Acupuncture, le miracle des petites aiguilles / 針灸,神奇的小針
L’acupuncture : dernière mode pour les animaux / 針灸:動物界的新時尚
02 Les massages chinois / 中式按摩
La médecine des ventouses / 拔火罐
Les Aveugles / 《推拿》
03 La diététique chinoise / 食療
La cuisine médicinale chinoise / 藥膳
Les 12 principes du « savoir manger » / “健康吃飯”12原則
Une recette contre la fatigue : Viande d’agneau sautée au gingembre / 抗疲勞食譜——爆香 鮮姜羊肉
04 Kung-fu / 功夫
Continue toujours comme ça, Kung Fu Panda ! / 功夫熊貓,勇往直前!
05 La vie joyeuse des personnes âgées dans les parcs / 公園里大爺大媽的幸福時光
D’un jongleur de rue à un maître du diabolo / 從街頭藝人到空竹大師
06 Le football chinois / 中國足球
David Beckham : ambassadeur du football chinois / 貝克漢姆出任中國足球大使
Unité 10 潮
01 Le leader du e-commerce chinois : Taobao / 中國網(wǎng)購的領(lǐng)頭羊:淘寶
Le « jour des célibataires » fait exploser l’e-commerce chinois / 光棍節(jié)引爆中國網(wǎng)購市場
02 La Chine « de luxe » / “奢侈”中國
Les grandes marques préférées des Chinois / 中國人最愛的大牌
Produits de luxe « made in China » / “中國制造”的奢侈品
03 La Chine au bout des doigts / 指尖上的中國
Un déluge de questions pour David Cameron sur Sina Weibo / 微博提問如潮,卡梅倫應(yīng)接不暇
04 Diao si & Gao Fu Shuai / 屌絲與高富帥
Faut-il se réjouir de l’entrée des mots chinois Dama et Tuhao dans le dictionnaire anglais ? / “土豪”、“大媽”被收入英文詞典——可喜可賀?
05 Le grand univers des jeux de société / 桌游世界
Tueurs des trois royaumes / 三國殺
06 Le cosplay en Chine / Cosplay 在中國
Le sommet mondial du cosplay / 世界Cosplay峰會