蘭德爾·賈雷爾(1914-1965),美國詩人、評論家、小說家、童書作家和教師。1914年出生于美國田納西州首府納什維爾,1931年進入范德比爾特大學。在大學期間,分別師從著名評論家羅伯特·佩恩·沃倫和詩人艾倫·塔特,這兩人也成為了賈雷爾走上文學之路的引路人。1942年參加美國空軍,擔任教授航空知識的技術軍士直至戰(zhàn)爭結束。1947年起任教于北卡羅來納大學女子學院,1965年遇車禍喪生。他在文學事業(yè)的各個方面都頗有成就,作品十分豐富,包括九部詩集、四部文學評論集、四部童書、五部文學選集、一部反映學院生活的暢銷小說,還翻譯了歌德名作《浮士德》的第一部和契訶夫的名作《三姐妹》。所有這些作品為他帶來了許多的文學獎項。其中,詩集《華盛頓動物園里的女人》獲得了1961年美國國家圖書獎。兒童小說《動物家庭》獲得了1966年紐伯瑞銀獎。莫里斯·桑達克(1928-2012):莫里斯·桑達克的作品包括《野獸國》《午夜廚房》《在那遙遠的地方》(這三部作品并稱為桑達克最著名的圖畫書三部曲。)《肯尼的窗子》《羅絲房門上的記號》《堅果圖書館》(包括《雞湯加米飯》《鱷魚之家字母書》《約翰尼的數數書》以及《皮埃爾》),《格里格里砰!》《親愛的小莉》《我和杰克、蓋伊都很沮喪》《糊涂的阿爾蒂》以及他最后的作品《致我的兄弟》等。他為諾貝爾文學獎獲得者艾薩克·巴什維斯·辛格的作品《山羊茲拉特》(紐伯瑞銀獎)插圖,還為國際安徒生獎、紐伯瑞獎獲得者門德·昂的作品《校舍上的車輪》(紐伯瑞金獎)等多部作品繪制過插圖。桑達克于1964年以《野獸國》一書獲凱迪克金獎;1970年獲國際安徒生插畫獎;為表彰他的整體創(chuàng)作,1983年美國圖書館協(xié)會頒發(fā)其羅蘭·英格斯·懷爾德獎;1996年獲美國國家榮譽藝術獎章;2003年榮獲國際林格倫兒童文學獎?!莿偅荷虾7g家協(xié)會理事,上海外國語大學高級翻譯學院副院長,英美文學博士、筆譯專業(yè)和英美文學專業(yè)碩士生導師。長期致力于文學書翻譯,主要譯作有《霍比特人》《遠離芝加哥的地方》《勇敢的船長》《藥劑師》等,另有《美與孽》《莎樂美》《邪惡的肉身》等英美文學經典的譯作。