注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學(xué)習(xí)方法/報考商務(wù)翻譯概論

商務(wù)翻譯概論

商務(wù)翻譯概論

定 價:¥26.00

作 者: 董曉波,陳鐘梅
出版社: 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787566309471 出版時間: 2014-04-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 215 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《商務(wù)翻譯概論》以翻譯實踐為根本,輔以適量的理論介紹,系統(tǒng)而完整地涵蓋了國際主要商務(wù)活動的翻譯實踐,科學(xué)地將學(xué)術(shù)翻譯知識、國際商務(wù)知識與商務(wù)英語翻譯技能融為一體,目的在于幫助學(xué)習(xí)者通過系統(tǒng)的商務(wù)英語翻譯的學(xué)習(xí),掌握有關(guān)商貿(mào)實務(wù)和國際商務(wù)翻譯的基本理論,熟悉各類常用商務(wù)翻譯術(shù)語、專業(yè)翻譯規(guī)范及技巧,了解國際商務(wù)活動的人文背景以及具體操作規(guī)范及程序,從而提高從事對外商貿(mào)翻譯的業(yè)務(wù)能力。

作者簡介

暫缺《商務(wù)翻譯概論》作者簡介

圖書目錄

第一章 什么是翻譯
第一節(jié) 翻譯的產(chǎn)生
第二節(jié) 翻譯的定義
第三節(jié) 翻譯的意義
第四節(jié) 翻譯的價值
第五節(jié) 翻譯與翻譯學(xué)
第二章 翻譯的分類
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 翻譯類型
第三節(jié) 譯者的角色和素質(zhì)
第三章 文本類型與翻譯
第一節(jié) 文本類型
第二節(jié) 翻譯標(biāo)準(zhǔn)
第三節(jié) 翻譯方法
第四節(jié) 翻譯步驟
第四章 商務(wù)英語詞匯特點與翻譯
第一節(jié) 商務(wù)英語詞匯的特點
第二節(jié) 商務(wù)英語詞匯翻譯標(biāo)準(zhǔn)及其策略
第五章 商務(wù)英語的句式特征與翻譯
第一節(jié) 商務(wù)英語的句式特征
第二節(jié) 商務(wù)文本的翻譯要求、方法和技巧
第六章 商務(wù)翻譯的方法
第一節(jié) 商務(wù)英語翻譯的性質(zhì)和特點
第二節(jié) 商務(wù)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
第三節(jié) 商務(wù)英語翻譯方法
第四節(jié) 商務(wù)翻譯者的素質(zhì)
第七章 商務(wù)廣告的翻譯
第一節(jié) 英語廣告的語篇結(jié)構(gòu)
第二節(jié) 商務(wù)廣告的文體特點
第三節(jié) 商務(wù)廣告的翻譯
第四節(jié) 譯例欣賞
第八章 企業(yè)宣傳文本的特點及翻譯
第一節(jié) 企業(yè)宣傳材料簡述
第二節(jié) 企業(yè)宣傳材料的文體特點
第三節(jié) 企業(yè)外宣材料的英譯翻譯策略
第四節(jié) 譯例欣賞
第九章 產(chǎn)品說明書文體特征與英譯
第一節(jié) 產(chǎn)品說明書概述
第二節(jié) 產(chǎn)品說明書的文體特征
第三節(jié) 產(chǎn)品說明書英譯原則
第四節(jié) 譯例欣賞
第十章 商務(wù)合同的翻譯
第一節(jié) 商務(wù)合同概述
第二節(jié) 商務(wù)合同的文體特征
第三節(jié) 商務(wù)合同的翻譯原則和策略
第四節(jié) 譯例欣賞
第十一章 信用證的翻譯
第一節(jié) 信用證概述
第二節(jié) 信用證英語的語言特點及翻譯
第三節(jié) 譯例欣賞
第十二章 WTO文本的翻譯
第一節(jié) WTO概述
第二節(jié) WTO英文文本的語言特色
第三節(jié) WTO文本翻譯原則及技巧
第四節(jié) 譯例賞析
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號