綠凈評注的《詩經評注》注重《詩經》的本來面目,忠于原作,吸取歷來各種解讀的精粹,辯證分析現(xiàn)當代各位學者的研究,不拘泥于一家之言,以真誠而謹慎的態(tài)度對這本古老而珍貴的著作做了開放式的解讀。因《國風》具有強烈的藝術感染力和巨大的文學與思想價值,本人選注時,將《國風》基本篇目收入?!缎⊙拧分幸捕嘤袃热蒎漠惖脑娖?,因此小部分收入。《大雅》只選取具有代表性的**篇。因篇幅限制,未收錄“頌”詩,是為憾事。每首均配有白話譯詩和一篇鑒賞文章?!对娊浽u注》的編排順序根據(jù)通行的《毛詩》排定。書中使用簡體字,在可能產生歧義時,酌用繁體字或異體字。《詩經評注》的譯注,參考了余冠英、程俊英、蔣見元、袁梅等多位學者的研究成果,在此對于這些學者表示深深的敬意和感謝。