陳筱卿,當(dāng)代著名的法語(yǔ)翻譯家,北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師。享有國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。國(guó)家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國(guó)名家名著多部,已達(dá)800多萬(wàn)字。包括拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》《新愛(ài)洛伊絲》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個(gè)世紀(jì)兒的懺悔》,紀(jì)德的《梵蒂岡地窖》,羅曼·羅蘭的《名人傳》等幾十部作品,其中凡爾納的作品就達(dá)十余部。他是迄今為止翻譯凡爾納作品最多、最受讀者歡迎的翻譯家之一。儒勒·加布里埃爾·凡爾納,(法語(yǔ):Jules Gabriel Verne,1828年2月8日—1905年3月24日),或譯朱爾·凡爾納,法國(guó)小說(shuō)家、博物學(xué)家、科普作家,現(xiàn)代科幻小說(shuō)的重要開(kāi)創(chuàng)者之一。他一生寫(xiě)了六十多部大大小小的科幻小說(shuō),總題為《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出貢獻(xiàn),被譽(yù)為“科幻小說(shuō)之父”。主要作品有《海底兩萬(wàn)里》、《八十天環(huán)游地球》、《神秘島》、《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》、《地心游記》等。