《十載筆耕碩果集萃:南京曉莊學院外國語學院十周年論文集》分為五個研究專題:商務英語,5篇。10年來,外國語學院的商務英語專業(yè)有了長足的發(fā)展,師資隊伍的教學水平日趨提升,多個研究成果在權威核心期刊上得到發(fā)表。顧維勇教授出版了《實用文體翻譯》、《國際金融英語教程》(獲江蘇省“十二五”規(guī)劃重點教材建設立項),他的“實用文體翻譯研究”獲得了江蘇省政府哲社規(guī)劃辦課題立項。翻譯理論與實踐,8篇。在這個研究方向中,周紅民教授的成果頗豐,在核心期刊上發(fā)表多篇論文。他的專著《翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯》已在科學出版社出版。翻譯研究方向的后起之秀汪璧輝(博士在研)主攻現當代文學翻譯和商務翻譯,其研究成果多次發(fā)表在核心期刊上。文學,5篇論文側重文學評論。語言學,5篇論文研究了語言學的幾個問題。張愛樸博士近年來一直研究的“配價語法”有了系列成果。外語教學,10篇論文從多個視角論述了二語習得及日語教學等方面的論題。