注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)信息與知識(shí)傳播母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究

母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究

母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究

定 價(jià):¥39.80

作 者: 戴楠 著
出版社: 上海社會(huì)科學(xué)院出版社
叢編項(xiàng): 上海政法學(xué)院學(xué)術(shù)文庫
標(biāo) 簽: 傳播理論 社會(huì)科學(xué) 新聞傳播出版

ISBN: 9787552006414 出版時(shí)間: 2014-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 176 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

《上海政法學(xué)院學(xué)術(shù)文庫:母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究》圍繞歐洲華人社會(huì)與華文傳媒進(jìn)行研究,以歐洲華僑華人與華文傳媒為具體的研究對(duì)象,通過對(duì)歐洲華人社會(huì)和華文傳媒業(yè)的內(nèi)在關(guān)系的分析描述其變化的具體形態(tài),在較為規(guī)范和具有普遍意義的框架中,研究了歐洲華文傳媒業(yè)的發(fā)展發(fā)展?fàn)顟B(tài)和格局,分析了華文傳媒對(duì)于華人移民文化身份和其族群和民族的建構(gòu)和再現(xiàn)的功能和作用,并就全球化視閾下對(duì)于華人移民的新認(rèn)知、對(duì)于華人移民社會(huì)與母語傳媒關(guān)系的新定位以及海外華文傳媒的發(fā)展走向做出了分析和展望。

作者簡(jiǎn)介

戴楠,中國(guó)傳媒大學(xué)傳播研究院博士,法國(guó)巴黎第二大學(xué)法蘭西新聞學(xué)院訪問學(xué)者。上海政法學(xué)院教師。曾任中央電視臺(tái)專題片副導(dǎo)演,人民日?qǐng)?bào)社《環(huán)球人物》雜志特約記者。

圖書目錄


第一章 海外華文傳媒研究文獻(xiàn)綜述
第一節(jié) 研究背景和研究對(duì)象
一、研究背景的介紹
二、研究對(duì)象的界定
第二節(jié) 海外華文傳媒的研究狀況
一、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
二、本研究的內(nèi)容與創(chuàng)新點(diǎn)
第三節(jié) 方法論與研究方法

第二章 歐洲華文傳媒的生存空間
第一節(jié) 全球化視閾中的華人移民認(rèn)知
一、“華人移民”概念的沿革
二、全球華人移民總數(shù)及分布
三、全球化視閾中的“華人移民”與華文傳媒
第二節(jié) 歐洲華文傳媒的現(xiàn)實(shí)生存空間
一、歐洲華人移民的歷史軌跡
二、歐洲華人移民的數(shù)量
三、歐洲華人移民的構(gòu)成
第三節(jié) 歐洲華文傳媒生存空間的理論背景分析
一、傳播空間:全球化的背景格局
二、功能:“混合文化”、“雜交文化”與“流動(dòng)文化”的傳承紐帶
三、載體:“母語文化”、“本土文化”

第三章 歐洲華文傳媒的歷史與現(xiàn)狀
第一節(jié) 歐洲華文傳媒歷史回顧
一、早期的歐洲華文傳媒
二、第二次世界大戰(zhàn)前的歐洲華文傳媒:傳播新思想、黨派之爭(zhēng)的陣地
三、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中的歐洲華文傳媒:輿論空前一致,抗日救國(guó)
四、第二次世界大戰(zhàn)后至20世紀(jì)70年代末的歐洲華文傳媒業(yè):鮮明的政治分野
五、80年代的歐洲華文傳媒:海外華文新聞傳播業(yè)的中心之一
第二節(jié) 歐洲華文傳媒現(xiàn)狀概述(20世紀(jì)90年代至今)
一、傳統(tǒng)媒體繼續(xù)發(fā)展
二、電視媒體進(jìn)軍歐洲
三、華語廣播的發(fā)展
四、互聯(lián)網(wǎng)帶來的新變化
第三節(jié) 歐洲華文傳媒發(fā)展的變化與特點(diǎn)分析
一、媒體的整合
二、媒介的融合
三、免費(fèi)報(bào)紙的異軍突起
四、新移民與新移民傳媒業(yè)
第四節(jié) 歐洲華文傳媒發(fā)展的困境與隱憂
一、受眾群萎縮
二、資金欠缺
三、發(fā)展水平參差不齊

第四章 華人移民文化身份與歐洲華文傳媒
第一節(jié) 移民與文化身份
一、“身份”與“認(rèn)同”
二、“移民”與“散居”帶來的文化身份問題與文化“認(rèn)同危機(jī)”
三、華人移民與文化身份
第二節(jié) 華文傳媒的受眾研究及對(duì)比分析——以英、法兩國(guó)為例
一、英、法兩國(guó)華文傳媒受眾研究
二、英、法華文報(bào)業(yè)現(xiàn)狀概述及對(duì)比分析
第三節(jié) 演變中的華人社區(qū)與華人移民文化身份——以英、法為例
一、歐洲華人社團(tuán)概況
二、華人社團(tuán)與華人移民文化身份
三、新型華人社區(qū)與華人移民文化身份
四、網(wǎng)絡(luò)社群——“理想范式”建構(gòu)的文化身份

第五章 歐洲華文傳媒對(duì)族群和民族的建構(gòu)與再現(xiàn)
第一節(jié) 種族與族群、民族的概念
一、對(duì)“種族”、“族群”、“民族”的界定與認(rèn)知
二、族群認(rèn)同與改變
三、族群沖突
第二節(jié) 族群認(rèn)同、族群關(guān)系、族群沖突視角下的移民母語傳媒
一、從主流社會(huì)中爭(zhēng)取話語權(quán)
二、鼓勵(lì)和組織華人移民參與政治生活,維護(hù)自身權(quán)利
三、呼吁和倡導(dǎo)華人移民自省自律,提升海外華人形象
四、傳播文化:實(shí)現(xiàn)中華民族文化傳承
第三節(jié) 華文媒體與華人移民融入當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)
一、移民融入:多重概念辨析
二、華文傳媒鼓勵(lì)與促進(jìn)華人移民融入

第六章 從歐洲華文傳媒看海外華文傳媒的功能定位與未來走向
第一節(jié) 華文傳媒之于祖(籍)國(guó):基于文化的角度
一、泛中華文化圈的傳播理念
二、協(xié)作共營(yíng),全球拓展
三、中華民族文化的傳播陣地
第二節(jié) 移民與其母語移民傳媒之于歐洲:基于現(xiàn)實(shí)的角度
一、移民:歐洲不可忽視的現(xiàn)象
二、傳媒:歐洲面對(duì)移民問題必須作出改變
第三節(jié) 華文傳媒之于世界——基于“文化多樣性”的角度
第四節(jié) 華文傳媒的功能與角色新定位——基于未來的角度
一、華文傳媒與“二軌外交”:對(duì)于傳播進(jìn)行彌補(bǔ)和促進(jìn)
二、華人移民與母語傳媒關(guān)系新定位——從“文化飛地”到“溝通橋梁”

結(jié)論
一、研究結(jié)論
二、可能的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)
三、未來研究的拓展性

參考文獻(xiàn)
附錄一 《歐洲時(shí)報(bào)》、《歐洲聯(lián)合周報(bào)》、《歐時(shí)網(wǎng)》讀者調(diào)查表
附錄二 荷蘭國(guó)際電臺(tái)中文網(wǎng)采訪手記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)