異文化互動(dòng)與跨文化研究
漢文經(jīng)典與“修養(yǎng)的時(shí)代”——《菜根譚》在近代日本的傳播與闡釋
試論李提摩太對(duì)《西游記》的翻譯策略
《鴿子項(xiàng)鏈》與中世紀(jì)西班牙世俗文學(xué)
如何閱讀世界神話?——日本民族學(xué)家大林太良與神話學(xué)者吉田敦彥對(duì)話錄
跨國(guó)資本主義的東方遭遇
語(yǔ)言與權(quán)力視閾下北尼日利亞殖民地文學(xué)局的流變
哦,親愛的母語(yǔ)——坦桑尼亞國(guó)語(yǔ)政策研究
被殖民話語(yǔ)遮蔽的黑非洲本土語(yǔ)言文學(xué)——斯瓦希里語(yǔ)文學(xué)發(fā)展概述
阿拉伯電影:從殖民主義到后殖民主義
阿拉伯現(xiàn)代小說(shuō)中的西方形象
搗毀父權(quán)圣像——論埃及女作家賽阿達(dá)維對(duì)父權(quán)宗教的批判
以色列第二代大屠殺作家與大屠殺記憶
《瞎貓頭鷹》:希望與絕望的交響曲
達(dá)耶難陀:推動(dòng)近代印度轉(zhuǎn)型的宗教思想家
《背叛》:越戰(zhàn)后社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期的人性哀歌
古代文化與經(jīng)典研究
波斯語(yǔ)古典敘事文學(xué)里的大國(guó)天下觀略論
阿米爾·霍斯陸的《五部詩(shī)》及其藝術(shù)價(jià)值
試析《羅怙世系》的“大詩(shī)”特質(zhì)——以第9-15章為例
印度曲女城傳說(shuō)源流考辨
漢譯佛經(jīng)篇章銜接策略舉隅
學(xué)科綜述與分析
從“東方文學(xué)”回歸“亞非文學(xué)”——以文學(xué)史著述為個(gè)案的分析
中國(guó)的大江健三郎小說(shuō)研究之考察與分析
在韓中國(guó)留學(xué)生的韓國(guó)文學(xué)研究趨向
東方文學(xué)研究學(xué)科2010—2013年度綜述