注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語俄語俄漢語對比句法學

俄漢語對比句法學

俄漢語對比句法學

定 價:¥28.00

作 者: 陳國亭 著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項:
標 簽: 俄語 外語學習

購買這本書可以去


ISBN: 9787544636803 出版時間: 2014-07-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 306 字數(shù):  

內容簡介

  《俄漢語對比句法學》以詞組合與句本位為研究的指導性原則,通過分析大量實例,較為系統(tǒng)地對比了俄語句法和漢語句法的異同,闡述了二者的構句情境模型及構句要素的語用價值。通過對比分析,進一步完善了俄漢句法結構對比研究的內容,深化了對俄漢兩種語言的認知:該成果對漢語語法研究、俄語語法研究乃至我國的對外漢語教學都將有積極的推動作用?!抖頋h語對比句法學》適合俄語專業(yè)本科生、研究生、俄語教師及俄語翻澤工作者學習和參考。

作者簡介

暫缺《俄漢語對比句法學》作者簡介

圖書目錄

第一章 對比句法學的理論與方法
第一節(jié) 對比句法學理論
一、構句情境要素、句子成分和語義成分
一、句子的結構模型和語義模型
三、詞法單位與句法單位:可切分與不可切分
四、句法切分、實義切分與信息交際
五、顯性成分與隱性成分
六、動詞配價與語義要素
七、句法單位、語義單位和功能單位
八、否定與語句建構
第二節(jié) 對比句法學的方法
一、宏觀對比與微觀對比
一、句法結構與交際功能
三、建構模型與交際變式
四、雙向對比
第二章 俄漢語句法(詞組合與句構)對比研究
第一節(jié) 詞組合中的邏輯語義關系
一、漢語偏正結構邏輯語義關系的俄語表達
一、漢語連動結構中邏輯語義關系的俄語表達
三、漢語兼語結構中邏輯語義關系的俄語表達
第二節(jié) 單一情境句
1.單要素句
一、S(主體)要素句
二、V(行為或狀態(tài))要素句
三、0(客體)要素句
Ⅱ,雙要素句
一、S+P
一、S+P1
三、S+P2(主體+性質、特征)
四、S+P3/V2(主體+數(shù)量)
五、S+P4/+V3(主體(受事主體)+情狀或感受)
六、P5+V(該或不該+行為)
Ⅲ,三要素句(SVO)
一、客體題元
一、被動意義的形態(tài)標記
Ⅳ.單一情境句結構要素的語用價值
第三節(jié) 情境關系句
一、情境與情境之間的關系
一、情境關系的層次
三、情境關系的類別
第三章 句子的交際變式
第一節(jié) 制約句子變形的因素和句中信息要素的處理
一、制約句子變形的因素
一、句中信息要素的處理
第二節(jié) 非詞序變式——焦點變式
……
第四章 俄漢語句的實義切分與語義對應問題
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號