國際漢語教學資源研究
基于教材庫的對韓漢語教材研究 陳 楠 [韓]李美娜
面向婦女的漢語教科書——日本明治時期的女性漢語會話課本 陳淑梅
關于《基礎實用商務漢語》(修訂版)的考察 鄧淑蘭 辛 玲
隨風潛入夜,潤物細無聲
——以《中國話》為例談文化要素如何融入漢語教學 華 莎
論朝鮮時期漢譯諺語集《耳談續(xù)纂》的文獻價值——基于語言學的思考 金菊花
韓中初級漢語教材的語音編排小考 [韓]金起誾
對外漢語教材的副詞注釋模式初論
——以“都”、“就”、“從來”、“往往”為例 林文琪
活用視覺信息打好漢語發(fā)音基礎的教材與運用方法
——以日本公共漢語e-Learning教材“游”為例 [日]湯山トミ子
《新絲路中級速成商務漢語II》與《中級商務漢語實用會話》的比較研究
——兼論對越南商務漢語教材編寫的啟示 [越]武芳鶯 單韻鳴
面向漢語第二語言學習者的連詞注釋模式研究 鄭澤芝 陳培新
漢韓語言對比研究及漢語本體研究
評注性副詞“畢竟”、“究竟”與“?”、“?”對比考察 [韓]安槿玲
淺議韓漢翻譯中“把”字句的選擇 車政華
漢韓語疑問詞的非疑指稱功能對比研究——以“誰”與“?”為中心 侯文玉
韓語假設標記“-??”及其在漢語中的相應形式 [韓]姜至恩
話語標記“我說什么來著” ——與“?”的對比分析 李光華
狀態(tài)補語和結果補語結構的語用對比研究 [韓]李娜賢
詞匯教學中的對應和等值 孟柱億
類型學視野下的反義復合詞 張金竹
韓國學生漢語習得研究
韓國學生漢語表致使義“得字句”偏誤溯因 鄧小寧 [韓]金松姬
韓語漢字詞與漢語學習者漢語能力提高的策略 金立鑫
韓國學生“S+V+給+NP1+NP2”句式的習得研究 [韓]梁秀林
韓語背景學習者特異性漢語易混淆詞 [韓]申旼京
從圖式理論看語篇輸入對留學生漢語作文修辭表達的影響
——以兩位韓國留學生的作文為例 吳 雙
語言對比分析的技術應用——基于對韓漢語語法教學 周小兵
調研報告
韓國高校學生漢語學習現狀的調查與思考——以全北地區(qū)為例 陳明 林曉鳳
通過“首爾大學在北京”項目看韓國大學的在華集訓 [韓]李美京
漢語作為二語的分級讀物需求調查 錢彬
國際漢語教材分地區(qū)文化項目考察報告 徐霄鷹 謝 爽