Unit1 Business Cards and Exhibition Documentation Ⅰ Project One:中英對(duì)照名片的制作 Ⅱ Project Two:常用會(huì)展證件的翻譯 Ⅲ Technique of Translation:會(huì)展英語(yǔ)的語(yǔ)體特點(diǎn)及翻譯 Ⅳ Knowledge Link:展覽會(huì)名稱(chēng)Fair,Show,Exhibition,Exposition的區(qū)別 Ⅴ More Practice Ⅵ Glossary Unit 2 Exhibition Brochure Ⅰ Project One:展會(huì)名稱(chēng)和主題的翻譯 Ⅱ Project Two:展會(huì)宣傳冊(cè) Ⅲ Technique of Translation:正反譯法 Ⅳ Knowledge Link:部分獲UFI認(rèn)證的中國(guó)展會(huì) Ⅴ More Practice Ⅵ Glossary Unit 3 Business Letters Ⅰ Project One:一般商務(wù)信函 Ⅱ Project Two:展會(huì)邀請(qǐng)函 Ⅲ Technique of Translation:分句法和合句法 Ⅳ Knowledge Link:邀請(qǐng)函中會(huì)議與展覽名稱(chēng)的翻譯及定義 Ⅴ More Practice Ⅵ Glossary Unit 4 Organizations and Company Introduction Ⅰ Project One:機(jī)構(gòu)名稱(chēng) Ⅱ Project Two:公司簡(jiǎn)介 Ⅲ Technique of Translation:增譯法和省譯法 Ⅳ Knowledge Link:企業(yè)和產(chǎn)品商號(hào)翻譯趣談 Ⅴ More Practice Ⅵ Glossary Unit 5 Product Description Ⅰ Project One:商標(biāo)翻譯 Ⅱ Projiect Two:產(chǎn)品說(shuō)明書(shū) Ⅲ Technique of Translation:主動(dòng)與被動(dòng)譯法 Ⅳ Knowledge Link:企業(yè)應(yīng)重視產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯 Ⅴ More Practice Ⅵ Glossary Unit 6 Ad Campaign Ⅰ Project One:宣傳廣告 Ⅱ Project Two:招聘廣告 Ⅲ Technique of Translation:直譯和意譯 Ⅳ Knowledge Link:精彩廣告語(yǔ)翻譯鑒賞 Ⅴ More Practice Ⅵ Glossary Unit 7 Contracts Ⅰ Proiect:展會(huì)合同 Ⅱ Technique of Translation:從句的翻譯 Ⅲ Knowledge Link:英語(yǔ)合同翻譯中的注意事項(xiàng) Ⅳ More Practice Ⅴ Glossary Unit 8 Exhibitor's Manual Ⅰ Proiect:參展商手冊(cè) Ⅱ Technique of Translation:數(shù)字的翻譯 Ⅲ Knowledge Link:幫助您有效參展的12點(diǎn)建議 Ⅳ More Practice Ⅴ Glossary Unit 9 Ceremonial Address Ⅰ Proiect:展會(huì)致辭 Ⅱ Technique of Translation:宴會(huì)中中式菜肴名的翻譯 Ⅲ Knowledge Link:語(yǔ)言賞析:談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)構(gòu)成的幾種對(duì)稱(chēng)美 Ⅳ More Practice Ⅴ Glossary 參考文獻(xiàn)