The first chapter The artistic content of Surgery 第一章 外科手術(shù)的藝術(shù)內(nèi)涵 Section Ⅰ Surgery Interpretation 第一節(jié) 手術(shù)解讀 Section Ⅱ 0peration historical narratives 第二節(jié) 手術(shù)史話 Section Ⅲ Operation and Art 第三節(jié) 手術(shù)與藝術(shù) Section Ⅳ Surgery can restore the original beauty of human body 第四節(jié) 手術(shù)能恢復(fù)人體原始的美 Section V How to observe the surgeon for the operation 第五節(jié) 觀摩手術(shù)的學(xué)問(wèn) 了he Second chapter The surgical career experience 第二章 外科生涯中的點(diǎn)滴體會(huì) Section I A new experience 第一節(jié) 一次新的經(jīng)歷 SectionⅡ The Enlightenment 0fArchaeologiCal excavation 第二節(jié) 考古發(fā)掘的啟迪 Section Ⅲ The Wisdom of Controlling the Complicated with the Simple 第三節(jié) 以簡(jiǎn)馭繁的智慧 Section Ⅳ Variable Thinking 第四節(jié) 變異性思維 Section Ⅴ Introspection and Self-Transcendence 第五節(jié) 反思與自我超越 Section Ⅵ Detail determines all 第六節(jié) 細(xì)節(jié)決定成敗 Section Ⅶ 了rue meaning of the world 第七節(jié) 人間真諦 Section Ⅷ Carefully crafted 第八節(jié) 精心雕琢 Section Ⅸ Everyone is close relative 第九節(jié) 皆如至親之想 Section Ⅹ The Call of life 第十節(jié) 生命的呼喚 The Third chapter How to do I carry out each the operation 第三章 我是如何完成每一次手術(shù)的 Section Ⅰ Put yourself in patient' s shoe with reflection and inquiry 第一節(jié) 換位思考,反思探詢 Section Ⅱ Rooting in tradition with return to origin and sincerity 第二節(jié) 根植傳統(tǒng),返原歸真 Section Ⅲ Aloof Attitude, lofty gumption 第三節(jié) 超然心態(tài),氣概成章 Section Ⅳ Explore the microscopic and discover the natural secrets,ake fugue journey in the spiritual world 第四節(jié) 探微發(fā)秘,靈境神游 Section Ⅴ Intricate meditation leads to charm, Concentration generates talent 第五節(jié) 巧思致韻,聚焦成才 Section Ⅵ C]imbirlg up the stairs lonely on the loft, overlooking the endless distance 第六節(jié) 獨(dú)上高樓,望盡天涯 Section Ⅶ Man engraves metal and stone if carving without a break 第七節(jié) 鍥而不舍,金石可鏤 Section Ⅷ One knows fish if near waters, knows birds if near mountains 第八節(jié) 近水知魚(yú),近山知鳥(niǎo) Section Ⅸ Accumulative leaning and stored Treasure, Tenable Theory and Sophisticated Talents 第九節(jié) 積學(xué)儲(chǔ)實(shí),酌理高才 Section Ⅹ No accumulation of streams makes no river or sea 第十節(jié) 不積小流,不成江河 Section Ⅺ Deeply inspection and wide referece, reason by analogy 第十一節(jié) 深稽博考,觸類(lèi)旁通 Section Ⅻ appreciate the vast ocean and close to a huge rock in the east 第十二節(jié) 束臨碣石,以觀滄海 Epilogue 后記