第一部分 出口業(yè)務(wù)函電情景實(shí)例 CASE ONE FOB BUSINESS UNDER T/T TERMS 1.1 BACKGROUND KNOWLEDGE 1.2 THE RELEVANT BUSINESS INFORMATION 1.2.3 Information of the Product 1.3 EXCHANGE OF BUSINESS LETTERS 1.3.1 Establishment of business relations 1.3.3 The Seller Sends out the Catalogue and Samples 1.3.4 The Importer Received the Catalogue and Samples 1.3.5 The Importer Makes an Inquiry 1.3.7 The Importer's Counter-offer against 1.3.8 The Exporter Refuses to Accept .the Importer's 1.3.9 Another Round of Counter-offer by the Importer 1.3.10 The Exporter Accepts the Importer's 1.3.12 The Importer Asks for an Extension of 1.3.14 The Exporter Sends out Shipping Advice and 1.3.15 The Importer Received the Shipping Advice and Makes Payment 1.3.16 The Exporter Airmailed the Shipping Documents 1.3.17 The Importer Received the Documents 1.3.18 The Exporter Supplements the GSP Document 1.3.19 The Importer Reported a Shortage and Damage 1.3.20 Reply from the Exporter 1.3.21 The Importer Explains the Reason of the Damage 1.3.22 The Exporter's Reply 1.4 TOPICS FOR DISCUSSION 1.5.1 Memorize the Following Phrases and Expressions 1.5.2 Fill in the Blanks with Appropriate Words 1.5.3 Work in Pair 1.5.4 Work in Group 1.5.5 Fill in the Invoice according to the Facts Given in the Text 1.5.6 Supplementary Reading CASE TWO CIF BUSINESS UNDER L/C TERMS 2.1 BACKGROUND KNOWLEDGE 2.1.1 What is CIF? 2.1.2 What is L/C? 2.2 THE RELEVANT BUSINESS INFORMATION 2.2.1 Information of the Exporter 2.2.2 Information of the Importer 2.2.3 Information of the Product 2.3 EXCHANGE OF BUSINESS LETTERS 2.3.1 The Exporter Writes to a Potential Buyer to Promote the Sales of His Machines 2.3.2 Reply from the Brazilian Company 2.3.3 The exporter sent out a catalogue 2.3.4 An Enquiry from the Importer 2.3.5 The Exporter Presents More Details 2.3.6 The Importer Plans a Business Trip 2.3.7 The Importer Informs the Exporter of Flight Details …… 第二部分 進(jìn)口業(yè)務(wù)函電情景實(shí)例 附錄 信函參考譯文 參考文獻(xiàn)