Part I 段落漢譯英應試技巧
第一章 翻譯新題型介紹
一、題型介紹
二、如何備考
三、答題步驟
四、翻譯評分標準
第二章 漢譯英翻譯10個技巧
技巧1:了解中英文區(qū)別,避免機械對等翻譯
技巧2:從動詞入手理清句子主干,確定修飾成分
技巧3:確認詞義內涵,巧妙處理難詞
技巧4:根據(jù)篇章邏輯及英語表達習慣,相應增詞
技巧5:根據(jù)上下文語境及英語表達習慣,適當減詞
技巧6:巧妙確定時態(tài)
技巧7:靈活確定語態(tài)及轉換
技巧8:無主語句的翻譯
技巧9:長句拆譯
技巧10:短句合譯
第三章 漢英譯主題詞匯
中國傳統(tǒng)文化
中國傳統(tǒng)節(jié)日
中國飲食文化
中國傳統(tǒng)手工藝
中國傳統(tǒng)表演藝術
中國歷史
中國商業(yè)經濟
學校教育
旅游交通
地理環(huán)境
醫(yī)療健康
政治法規(guī)
信息科技
第四章 100條經典單句翻譯訓練
Test 1
Test 2
Test 3
Test 4
Test 5
Test 6
Part II 段落漢譯英訓練200篇
基礎訓練80篇
1. 交談話題
2. 地鐵報
3. 面子
4. 禮物饋贈
5. 大學生互聯(lián)網創(chuàng)業(yè)
6. 下午茶
7. 高校新生開學經濟
8. 筷子
9. 火鍋
……
77. 中國園林
78. 高考英語改革
79. 京杭大運河
80. 漢語橋
提高訓練70篇
81. 風水
82. 鐵路發(fā)展
83. 北京胡同
84. 高校博物館
……
147. 中國人海外度假風潮
148. 中國經濟
149. 滿月與抓周
150. 中國經濟挑戰(zhàn)
沖刺訓練50篇
151. 城市化進程
152. 放棄自行車騎行
153. 科舉制
154. 氣功
155. 清明節(jié)
……
195. 銅鼓文化
196. 元曲
197. 天安門廣場
198. 鄭成功
199. 泥塑
200. 文房四寶