注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語商務(wù)漢譯英教程新編

商務(wù)漢譯英教程新編

商務(wù)漢譯英教程新編

定 價(jià):¥26.90

作 者: 司顯柱,束光輝 著
出版社: 東華大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 高等教育"十二五"部委級(jí)規(guī)劃系列教材
標(biāo) 簽: 商業(yè)英語 外語 行業(yè)英語

ISBN: 9787566904003 出版時(shí)間: 2013-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《商務(wù)漢譯英教程新編/高等教育“十二五”部委級(jí)規(guī)劃系列教材》體現(xiàn)實(shí)踐性,信息量大。無論是對(duì)照閱讀還是練習(xí),均以篇章為單位,并從實(shí)踐性的角度出發(fā),結(jié)合一些翻譯理論對(duì)這些材料進(jìn)行講解和練習(xí)。所選編的真實(shí)的商務(wù)材料既能幫助學(xué)生鞏固所學(xué)知識(shí),又能直接提升他們的商務(wù)翻譯能力。《商務(wù)漢譯英教程新編/高等教育“十二五”部委級(jí)規(guī)劃系列教材》所選篇章內(nèi)容新,語言地道標(biāo)準(zhǔn),時(shí)代感強(qiáng)。同時(shí),具備科學(xué)性、實(shí)用性等特點(diǎn)。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《商務(wù)漢譯英教程新編》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

第一章  商務(wù)漢英翻譯概論
一、商務(wù)漢英翻譯概論:標(biāo)準(zhǔn)與原則
第二章  企業(yè)宣傳材料翻譯
一、企業(yè)宣傳材料特點(diǎn)
二、翻譯策略
三、商號(hào)的翻譯
四、漢英對(duì)照閱讀
五、詞語拓展
第三章  商品說明書翻譯
一、商品說明書概說
二、商品說明書的詞匯特征
三、商品說明書的句法特征
四、商品說明書的翻譯
五、漢英對(duì)照閱讀
六、詞語拓展
第四章  商務(wù)廣告翻譯
一、廣告功能與分類概述
二、商務(wù)廣告的語言特點(diǎn)
三、廣告的翻譯原則
四、漢英對(duì)照閱讀
五、詞語拓展
第五章  營(yíng)銷管理材料翻譯
一、營(yíng)銷管理概述
二、營(yíng)銷管理材料的語言特點(diǎn)
三、營(yíng)銷管理類材料的翻譯原則
四、漢英對(duì)照閱讀
五、詞語拓展
第六章  金融與證券材料翻譯
一、金融的概念
二、證券的基本概念
三、金融英語的語言特點(diǎn)
四、證券英語的語言特點(diǎn)
五、證券英語的翻譯策略
六、漢英對(duì)照閱讀(金融)
七、漢英對(duì)照閱讀(證券)
八、詞語拓展
第七章  商務(wù)會(huì)議材料翻譯
一、背景知識(shí)
二、商務(wù)會(huì)議材料的語言特點(diǎn)
三、翻譯原則
四、對(duì)照閱讀
五、詞語拓展
第八章  國(guó)際商務(wù)合同翻譯
一、國(guó)際商務(wù)合同概述
二、法律文體的語義特征
三、國(guó)際商務(wù)合同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
四、翻譯時(shí)應(yīng)注意的規(guī)范用詞及用語
五、對(duì)照閱讀
六、詞語拓展
第九章  國(guó)際招投標(biāo)書翻譯
一、國(guó)際招投標(biāo)書概述
二、招投標(biāo)書的翻譯
三、對(duì)照閱讀
四、詞語拓展
第十章  宏觀經(jīng)濟(jì)與發(fā)展文件翻譯
一、宏觀經(jīng)濟(jì)類材料語言特點(diǎn)
二、翻譯原則
三、翻譯中要注意事項(xiàng)
四、對(duì)照閱讀
五、詞語拓展
第十一章  國(guó)際貿(mào)易與合作文件翻譯
一、中國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展概述
二、國(guó)際貿(mào)易與合作材料的語言特點(diǎn)
三、國(guó)際貿(mào)易與合作相關(guān)文件的翻譯
四、對(duì)照閱讀
五、詞語拓展
第十二章  旅游文本翻譯
一、旅游文本概述
二、旅游文本的翻譯
三、對(duì)照閱讀
四、詞語拓展

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)