注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔考試外語類考試新東方·14天!完美攻克四六級新題型之漢譯英

新東方·14天!完美攻克四六級新題型之漢譯英

新東方·14天!完美攻克四六級新題型之漢譯英

定 價:¥22.60

作 者: 張曦 著
出版社: 浙江教育出版社
叢編項:
標 簽: 大學英語四級 外語 英語考試

ISBN: 9787553613505 出版時間: 2013-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 170 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《新東方·14天!完美攻克四六級新題型之漢譯英》一書根據(jù)漢譯英題型要求,將翻譯方法條分縷析、分門別類,整理出主語選擇、調(diào)整詞序、詞類轉(zhuǎn)換、增詞法、減詞法、合句法等方法,在不同章節(jié)進行重點突破,以幫助考生快速掌握實用的翻譯方法。此外,本書選取的中文材料涉及中國歷史、文化、經(jīng)濟與社會發(fā)展的多個方面,涵蓋中國的傳統(tǒng)節(jié)日、中國人的家族觀念、中國人的孝道和謙虛等美德、中國功夫、琴棋書畫的消遣方式等,貼近四六級的題型要求,有利于考生迅速掌握與中國文化等相關的英語表達法。此書的英文全部經(jīng)過外教審核,保證譯文準確、地道,原汁原味。

作者簡介

  張曦,上海交通大學文學博士,副教授,碩士生導師,美國佛羅里達大學訪問學者,新東方高級口譯金牌講師,高級同聲翻譯,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編《英語高級口譯證書考試?高級翻譯輔導》、《英語高級口譯崗位資格證書考試練習?翻譯300題》、《英語中級口譯證書考試?中級翻譯輔導》等系列圖書,著有學術專著《目的與策略:龐德翻譯研究》。

圖書目錄

第一章 主語選擇
第二章 無主句的翻譯
第三章 調(diào)整語序
第四章 詞性轉(zhuǎn)換法
第五章 動詞時態(tài)的翻譯
第六章 減譯法
第七章 增譯法
第八章 合并譯法(一):使用從句
第九章 合并譯法(二):使用非謂語動詞
第十章 合并譯法(三):使用短語
第十一章 "讓"字句的譯法
第十二章 "使"字句的譯法
第十三章 漢語習語的翻譯
第十四章 翻譯亮點句型

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號