注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)其他英語(yǔ)考試英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試:高級(jí)口譯輔導(dǎo)

英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試:高級(jí)口譯輔導(dǎo)

英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試:高級(jí)口譯輔導(dǎo)

定 價(jià):¥30.00

作 者: 夏倩 ,張曦 編
出版社: 上海交通大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 上海外語(yǔ)口譯證書(shū)培訓(xùn)與考試系列
標(biāo) 簽: 其它英語(yǔ)考試 外語(yǔ)學(xué)習(xí)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787313100238 出版時(shí)間: 2013-07-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 201 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試高級(jí)口譯輔導(dǎo)》系“上海外語(yǔ)口譯證書(shū)培訓(xùn)與考試系列”叢書(shū)之一,以技巧點(diǎn)撥和試題練習(xí)為主要構(gòu)成內(nèi)容,覆蓋口譯技能、實(shí)戰(zhàn)精解及各種不同場(chǎng)景的口譯材料和訓(xùn)練,并配有多套口譯模擬試題和模擬現(xiàn)場(chǎng)錄音文件,可有效幫助考生提升相關(guān)能力水平?!队⒄Z(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試高級(jí)口譯輔導(dǎo)》適于中高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者和考生及具有同等水平的英語(yǔ)愛(ài)好者閱讀,也可供英語(yǔ)院校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教研人員參考使用。

作者簡(jiǎn)介

  夏倩,寧波諾丁漢大學(xué)副教授,國(guó)際傳播系英漢翻譯碩士專(zhuān)業(yè)專(zhuān)職教師。英國(guó)巴斯大學(xué)口、筆譯專(zhuān)業(yè)碩士畢業(yè)。從事英漢口譯及教學(xué)工作十余年。研究方向包括英漢同聲傳譯中語(yǔ)用學(xué)之“經(jīng)濟(jì)原則”應(yīng)用、英漢交替?zhèn)髯g中筆記法、中譯外教學(xué)與應(yīng)用。張曦,上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,美國(guó)佛羅里達(dá)大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者,上海新東方口譯研究中心高級(jí)口譯金牌講師。高級(jí)口譯翻譯明星教師、中高級(jí)口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。長(zhǎng)期為“哈佛商業(yè)評(píng)論”、“新東方英語(yǔ)”等雜志譯稿;為“新東方英語(yǔ)”寫(xiě)“名家名譯”專(zhuān)欄;為歐洲的“中國(guó)藝術(shù)文化年”翻譯系列資料;長(zhǎng)期為世界500強(qiáng)企業(yè)翻譯相關(guān)資料以及從事相關(guān)口譯工作;“中國(guó)雕塑”特聘英文總編。在國(guó)家核心期刊發(fā)表論文數(shù)篇;學(xué)術(shù)專(zhuān)著有“龐德翻譯研究》;主編中高級(jí)口譯類(lèi)書(shū)籍“中級(jí)翻譯輔導(dǎo)教程”、“高級(jí)翻譯攻略”、“英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試翻譯300題”、“英語(yǔ)中級(jí)口譯證書(shū)考試翻譯300題》等二十余本。長(zhǎng)期從事高級(jí)口譯類(lèi)課程的教學(xué)工作,知識(shí)淵博,上課引經(jīng)據(jù)典、幽默風(fēng)趣,深受學(xué)生好評(píng),被譽(yù)為“新東方翻譯女神”。

圖書(shū)目錄

UNIT 1 口譯基礎(chǔ)篇
一、發(fā)音
二、語(yǔ)法
三、詞匯
UNIT 2 口譯技能篇(一)
一、筆記
二、記憶
三、善始善終
UNIT 3 口譯技能篇(二)
一、數(shù)字口譯
二、專(zhuān)有名詞翻譯
UNIT 4 口譯技能篇(三)
一、諺語(yǔ)翻譯
二、中國(guó)特色詞匯翻譯
UNIT 5 口譯現(xiàn)場(chǎng)篇
一、填空詞
二、糾錯(cuò)
三、實(shí)戰(zhàn)精解
UNIT 6 大會(huì)致辭
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 7 國(guó)際關(guān)系
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 8 對(duì)外交流
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 9 商貿(mào)會(huì)談
中英互譯
UNIT 10 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 11 科技展望
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 12 環(huán)境保護(hù)
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 13 名人演講
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 14 名勝古跡
一、中譯英
二、英譯中
UNIT 15 模擬試題

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)