注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語《英漢互譯實踐與技巧》輔導(dǎo)備考教程

《英漢互譯實踐與技巧》輔導(dǎo)備考教程

《英漢互譯實踐與技巧》輔導(dǎo)備考教程

定 價:¥39.90

作 者: 許建平 編著
出版社: 清華大學(xué)出版社
叢編項: 高校英語選修課系列教材
標(biāo) 簽: 外語教學(xué)/學(xué)術(shù)著作 外語學(xué)習(xí)

ISBN: 9787302328988 出版時間: 2013-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 315 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《高校英語選修課系列教材·英漢互譯實踐與技巧:輔導(dǎo)備考教程》為緊密配合《英漢互譯實踐與技巧》(第四版)及《教師用書》的出版而編寫,旨在為使用該教材的學(xué)生及社會讀者提供詳盡的翻譯技巧訓(xùn)練及翻譯應(yīng)試指導(dǎo)。全書分為四部分:第一部分結(jié)合教材各單元的核心內(nèi)容強(qiáng)化基礎(chǔ)訓(xùn)練,參照歷年英語專業(yè)八級考試、考研英語的翻譯考試內(nèi)容,進(jìn)行重點譯例分析講解,并編寫了相關(guān)翻譯技巧配套練習(xí);第二、三部分分別為歷年英語專業(yè)八級翻譯考試和考研英語翻譯真題和參考答案及難點注解;第四部分為TEM-8和考研英語翻譯模擬考題及參考答案。書中所用翻譯實例大都源于近年TEM-8和考研英語翻譯真題,所選練習(xí)及模擬試題題材廣泛,精心篩選、講解到位,除可滿足英語專業(yè)八級考試、考研英語強(qiáng)化備考之外,亦可供參加全國翻譯專業(yè)資格考試(CATTI)或全國英語等級考試(PETS)的讀者選用。

作者簡介

  許建平(1954-),清華大學(xué)外文系教授。1982年1月畢業(yè)于西南師范大學(xué);1989年獲四川外語學(xué)院碩士學(xué)位。長期從事英語教學(xué)和翻譯研究,先后執(zhí)教于重慶大學(xué)外語系、東南大學(xué)外語系,1996年調(diào)入清華大學(xué),2000年晉升教授。主要研究方向為英漢翻譯教學(xué)、翻譯理論與實踐、翻譯批評、語言文化。開設(shè)有英漢互譯實踐與技巧、高級翻譯、翻譯理論與實踐、翻譯鑒賞與批評等課程。在《中國翻譯》、《外國語》、《中國科技翻譯》、《清華大學(xué)學(xué)報》、《清華大學(xué)教育研究》、《外語教學(xué)》、《四川外語學(xué)院學(xué)報》、《西安外語學(xué)院學(xué)報》、《中國英語教學(xué)》、《大學(xué)外語教學(xué)研究》、《大學(xué)英語》等刊物發(fā)表有關(guān)翻譯論文80余篇。著作有《英漢互譯實踐與技巧》、《文獻(xiàn)閱讀與翻譯》、《研究生英語實用翻譯教程》、《當(dāng)代研究生英語讀寫教程》、《新編英語閱讀理解與翻譯》、《新視野大學(xué)英語》讀寫教程、《大學(xué)英語實用翻譯》、《成功留學(xué)寫作指南》、《譯德載物》等十余部。

圖書目錄

第一部分 翻譯技巧輔導(dǎo)及強(qiáng)化練習(xí)
 概論:翻譯與翻譯技巧
 遣詞用字
 轉(zhuǎn)換
 增詞法
 省略法
 結(jié)構(gòu)調(diào)整
 肯定與否定
 被動語態(tài)
 名詞性從句
 定語從句
 狀語從句
 長句的翻譯
 科技英語與文化翻譯
第二部分 歷年英語專業(yè)八級考試(TEM-8)翻譯真題及
 參考譯文(1995—2013)
 A英譯漢
 B漢譯英
第三部分 歷年考研英語翻譯真題及參考譯文(1995—2013)
 第四部分翻譯考試模擬題
 A英語專業(yè)八級考試模擬題E-C
 B英語專業(yè)八級考試模擬題C-E
 C考研英語模擬題
 D翻譯模擬題參考答案
 (A)英語專業(yè)八級考試模擬題E-C
 (B)英語專業(yè)八級考試模擬題C-E
 (C)考研英語模擬題

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號