注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯外貿洽談口譯項目教程

外貿洽談口譯項目教程

外貿洽談口譯項目教程

定 價:¥35.00

作 者: 王維平,黎振援 編
出版社: 機械工業(yè)出版社
叢編項: 高等職業(yè)教育"十二五"商務英語專業(yè)規(guī)劃教材
標 簽: 翻譯 外語 英語專項訓練

ISBN: 9787111410522 出版時間: 2013-02-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 229 字數(shù):  

內容簡介

  《高等職業(yè)教育“十二五”商務英語專業(yè)規(guī)劃教材:外貿洽談口譯項目教程》在編寫過程中,始終貫穿以實踐技能為主體的結構,設計了以學生為中心的活動,推出了以任務為引領的教學模式。在教學內容選擇上,以各種外貿活動的口譯范圍及內容為依據(jù);在編排次序上,以外貿談判內容及經濟技術合作的工作流程為依據(jù),由淺入深,從簡到難;在系統(tǒng)知識處理上,把相關重點和難點分解在相應的口譯訓練章節(jié)中;在教學設計上,以模擬的或真實的會談現(xiàn)場為背景,采用視、聽、學、教、練循序結合,以練為主的教學方式。本書在整個教學過程中始終滲透著一種概念——激勵學生以自主的態(tài)度、以靈活多變的方式來處理口譯中的疑難問題。目前,本書正在申報“十二五”職業(yè)教育國家規(guī)劃教材。《高等職業(yè)教育“十二五”商務英語專業(yè)規(guī)劃教材:外貿洽談口譯項目教程》可作為高等職業(yè)院校商務英語、國際貿易等相關專業(yè)的教材,也可作為在職人員的培訓用書,還可作為成人高校學生的自學用書。

作者簡介

暫缺《外貿洽談口譯項目教程》作者簡介

圖書目錄

前言
使用說明
Introductory Demonstration of Project Performance
Project One  Business Reception
 Part One  Meeting and Seeing-off at the Airport
 Interpretation Skill I  Basic knowledge in Interpretation(口譯的基本常識)
 Part Two  Entertainment & Recreational Activities
 Interpretation Skill II  Interpreting Scenic Spot Introductions(景點解說詞的口譯)
 Part Three  Reception at the Banquet Table
 Interpretation Skill III  Note-taking in Interpretation (口譯的筆記)
Project Two  Establishing Relationship at a Trade Fair
 Interpretation Skill IV  Classical Interpretation Techniques(傳統(tǒng)口譯技巧)
Project Three  Interpretation of Price Haggling
 Interpretation Skill V  Interpreting Numbers(數(shù)字的口譯)
Project Four  Interpretation of Payment Terms89
 Interpretation Skill VI  Tenses in Interpretation(口譯中動詞時態(tài)的選用)
Project Five  Interpretation of Goods Packing
 Interpretation Skill VII  Subjunctive Mood in Interpretation
?。谧g中動詞虛擬語氣的選用)
Project Six  Interpretation of Delivery Terms
 Interpretation Skill VIII  Conversion of Part of Speech in Interpretation
 (口譯中詞類的轉換)
Project Seven  Interpretation of Cargo Transport Insurance
 Interpretation Skill IX  Interpretation of Polysemous English Words
?。ㄓ⒄Z多義詞的口譯)
Project Eight  Interpretation of Complaints and Claims
 Interpretation Skill X  Word Choice in C-E Interpretation(漢語的一詞多譯)
Project Nine  Interpretation for Economic Cooperation
 Part One  Joint Venture
 Interpretation Skill XI  Interpretation of Phrases
 (漢英短語口譯)
 Part Two  Agency
 Interpretation Skill XII  Interpretation of Comparatively Simple Chinese Sentences
?。ㄝ^簡單漢語句子的口譯)
 Part Three  Technology Transfer
 Interpretation Skill XIII  Interpretation of Comparatively Complex Chinese Sentences
?。ㄝ^復雜漢語句子的口譯)
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號