注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)小說都市小說沉船之后

沉船之后

沉船之后

定 價:¥32.00

作 者: (美)凱特·奧爾科特 著 ,孫如軼 譯
出版社: 四川文藝出版社
叢編項:
標 簽: 歷史 小說

ISBN: 9787541135736 出版時間: 2012-11-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 396 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  她感到命運的鉸鏈正在嘎吱作響,一扇門要打開,還是要關(guān)上?當有著雄心壯志的小裁縫苔絲,被世界上最著名的時裝設(shè)計師露塞爾?達夫?戈登聘為貼身女傭,登上泰坦尼克號時,她簡直有些不相信自己的好運氣。在船上,苔絲邂逅了兩位男士,來自芝加哥的百萬富翁杰克和水手伯尼。航程的第四晚,大難臨頭。苔絲于一片混亂中,登上了最后的救生艇。而露塞爾所在的那只救生艇,原本可以裝載五六十人,卻只載了不到二十人。上岸后,苔絲發(fā)現(xiàn)杰克不知所蹤,而露塞爾也面臨指控。

作者簡介

  凱特·奧爾科特(Kate Alcott),畢業(yè)于俄勒岡大學,記者,《紐約時報》暢銷作家,現(xiàn)居華盛頓。《沉船之后》講述了一個充滿朝氣的年輕女孩苔絲,在泰坦尼克沉沒事件中幸免于難,卻卷入了事后混亂的紛爭,親歷災難和一系列人事變遷,最終做出了自己的選擇。小說情節(jié)生動,引人深思。

圖書目錄

第一章  幸運之門
苔絲盡情享受著她在頭等艙的新生活。她可以坐在夫人的椅子上打量著來來往往漫步的上流人士,看著他們談笑風生。這些人的名字她都知道,這是她有生以來第一次出現(xiàn)在這樣一個地方。這里的人生活悠閑,就像是在度假。
第二章  生死之間
苔絲望著遠方的冰山處,它在慢慢地后退,退回到黑夜之中。如同高塔般參差不齊的冰山,肅穆而冷峻。如果她在之前仍有懷疑的話,眼下那些懷疑都已消失殆盡;此時此刻,他們必須搭上救生艇。苔絲飛快地朝四周搜索,當她意識到輪船這邊的救生艇已經(jīng)全被開走時,她的心立刻沉到了底。
第三章   安全獲救 
苔絲無法從記憶中抹去那張臉,那張孩童的臉。一個男人把一個孩子高高托起,女孩的發(fā)辮上扎著黃色的絲帶。倘若還有一點時間,她就可以救她。她的胳臂和雙手都很有力,本可以將小女孩接過緊緊地抱住,將其放到救生艇里。
第四章   奢華晚宴 
她哀悼著船員的無能為力和帆布救生艇的脆弱,哀悼著極致的寒冷與恐懼。她繪聲繪色地描述著如何在冰冷刺骨的海水滲入腳趾和腳踝之時,成功抵擋住其余生還者的歇斯底里……
第五章   聽證會 
聽證室里的觀眾彼此面面相覷——有的憤憤不平卻帶著一絲訝異,有的躲躲閃閃,左顧右盼,卻又一言不發(fā)。苔絲瞪著那個證人席上的男人,她以前遇見過說謊高手,他們淡定且極具說服力,肯定會有些人相信的。
第六章   工作室 
苔絲努力把這個美好地方帶給她的幸福感暗藏于心。之前的她怎么能預見這樣令人陶醉的一切呢?盡管只是捧著那些織品,看著那些人優(yōu)雅地拼接和縫制珠飾的縝密工作——這是多么與眾不同的一天。
第七章    愜意的日子 
從一開始,兩人就配合默契,靈動的舞步流露著迷人的優(yōu)雅。在被掌聲與歡呼所簇擁的同時,他們的愛情也在悄然滋長。簡抬起頭,微笑著等待喬丹愉悅的臉龐點亮整個房間。天底下有多少女人擁有如此珍貴的愛之禮物呢?
第八章   自殺事件 
她做了一整晚的噩夢——夢見自己主動跳到鐵軌上,試圖保護露塞爾避開迎面而來的火車;跟著,她走近一間房,看到被一條絲質(zhì)腰帶吊死的喬丹?達林——為什么頭昏腦漲的自己會夢到這樣的景象?
第九章  “冷眼相看”
換了任何人都會這么做。我不怕說出來,如果有人在人群中掙扎,我會把他們救上來。但是,讓我加入到人群當中,就變得毫無意義。
第十章   翻案 
或許,整件事就是圍繞著兩個彼此敵對的水手和一個白癡之間的故事罷了。對,就是這樣,她對于之前行賄事件的陳述徹底顛覆了他的描述版本。
第十一章  左右為難 
這一秒,有人站在一邊;而下一秒又會站到另一邊。這是權(quán)宜之計。
第十二章  兩個男人 
此刻,苔絲唯一能夠確定的是,她再也不能將這兩個男人同時放在自己的心上了。
第十三章   糾結(jié)
他已經(jīng)功成名就,而不是那種只為爭一席之地而苦苦奮斗的人。她生平第一次可以輕松舒適地生活。況且,這些都即將觸手可及,多么令人激動啊。別想吉姆,不要糾結(jié)。
第十四章  辭職 
她不關(guān)心吉姆的生死,而更在意誰應該登上自己的救生艇。一切的一切——織物、服裝、夢想——全都建立在自私自利之上。只有一件事可以令人欽佩,就是船沉之后吉姆的行為。
第十五章  達林太太的證詞 
一時的魯莽改變了我和我丈夫的人生,或許,同樣的決定也改變了船上其他人的命運。當我丈夫去世時,我很想因此責怪他,也想逃避責任。可是現(xiàn)在,不一樣了,我想承認我還沒有強大到那么勇敢,如果其他人也有和我同樣的感受,你們要知道,你并不是一個人。
第十六章  時裝發(fā)布會
為什么活下來的人要面對責罰?難道是我們引發(fā)了這場災難?你還記得當時的情景,看見船沉沒的過程嗎?我的上帝啊,那太讓人難以置信了。當時,船頭直下水里,仿佛就是個玩具,一件大自然的玩具;那是沒有一個人,任何一個人經(jīng)歷過的場景,而我們不是應該毫發(fā)無傷地回來嗎?
第十七章   婦女參政權(quán)游行 
親愛的苔絲,我告訴過你要尋找機會。抬起頭,別低下。不要為了安全感而妥協(xié),要努力前進——你是個聰明的姑娘,要勇敢地去嘗試。
作者的話

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號