注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)文學詩歌詞曲賦外國作品墓畔挽歌(中文首譯限量版)

墓畔挽歌(中文首譯限量版)

墓畔挽歌(中文首譯限量版)

定 價:¥128.00

作 者: (英)托馬斯·格雷 著, 文愛藝 譯
出版社: 安徽人民出版社
叢編項:
標 簽: 外國詩歌 文學

購買這本書可以去


ISBN: 9787212058418 出版時間: 2012-11-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數(shù): 121 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是《墓畔挽歌》中文首譯本。此詩創(chuàng)作長達8年之久,最初是為了哀悼他在伊頓公學讀書時的好友里查德·韋斯特,詩末所附的“墓志銘”即為他而作。內(nèi)容卻遠遠超越了對具體人物的哀思;詩通過對鄉(xiāng)村墓地的描寫,表達了對生活在社會底層人民的深切同情;由于貧困,農(nóng)民不能發(fā)揮自己的才能,但他們身上沒有“驕”、“奢”,雖然“貧瘠”,但有“德性”和“天良”,他們就是自然本身。詩贊揚了他們純樸善良的品質(zhì),為他們沒有機會施展天賦和才華而惋惜,同時也表現(xiàn)了對權(quán)貴驕奢糜爛生活的譴責、人間虛榮的嘲諷和蔑視。 詩探討了死亡和生命,這兩個沉重的話題。從開篇描繪一幅幅鄉(xiāng)野里農(nóng)作豐收祥和的畫面,到對散落的墓志銘的刻畫,體現(xiàn)了作者對平凡簡單生活的贊揚以及對權(quán)貴冷漠的鞭撻。強烈的對比體現(xiàn)出了特定的時代風貌;在命運和機會無法垂青的背景下,普通人即使勤勞勇敢,滿腔熱血也無法大展身手,贏得一番作為,最后只得帶著遺憾,葬身荒野,留下不忍卒讀的墓碑來了此一生。相反,權(quán)貴和榮耀打著高貴的幌子輕蔑窮苦的平民,譏諷善良和仁慈。如此不對等的社會背景,是詩的創(chuàng)作來源,格雷聯(lián)系個人的情感和親身經(jīng)歷,在詩中展露了濃重的哀傷和惋惜。

作者簡介

  托馬斯·格雷,英國18世紀重要詩人,他一生的大部分時間在劍橋大學從事教學與研究工作?!赌古贤旄琛贰禘legyWritten in a Country Churchyard》是其代表作。文愛藝,當代著名作家、翻譯家、詩人,自由撰稿人。著有《微笑》《文愛藝詩歌精品賞析集》等45部詩集,深受讀者喜愛。部分作品被譯成英語,現(xiàn)主要致力于小說的創(chuàng)作。

圖書目錄

暫缺《墓畔挽歌(中文首譯限量版)》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號