注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語西方翻譯理論名著選讀

西方翻譯理論名著選讀

西方翻譯理論名著選讀

定 價(jià):¥65.00

作 者: 劉軍平,覃江華 編著
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外國語言文學(xué)

ISBN: 9787307096202 出版時(shí)間: 2012-07-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 919 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  劉軍平、覃江華編著的《西方翻譯理論名著選讀》精選了52篇西方翻譯理論名家的代表性論著,并接照其學(xué)術(shù)理路和演變脈絡(luò)細(xì)分為9大學(xué)派,力圖從廣度和深度上對(duì)西方翻譯理論做一次系統(tǒng)性梳理,《西方翻譯理論名著選讀》以期讓翻譯專業(yè)學(xué)生和廣大翻譯愛好者步入西方翻譯理論的廣廈,了解其重要譯論家的個(gè)人背景、理論貢獻(xiàn)和學(xué)術(shù)個(gè)性,以及各翻譯理論流派之間錯(cuò)綜復(fù)雜的相互關(guān)系。

作者簡介

暫缺《西方翻譯理論名著選讀》作者簡介

圖書目錄

第一章  語文學(xué)派
  圣?奧古斯丁(St.Augustine)
   The Use of Tra latio
  艾蒂安?多雷(Etienne Dolet)
   The Way to Tra late Well from One Language intoAnother
  約翰?德萊頓(John Dryden)
   The Three Types of Tra lation
  亞歷山大?弗雷澤?泰特勒(Alexander Fraser Tytler)
   The Proper Task of a Tra lator
  馬修?阿諾德(Matthew Arnold)
   The Tra lator's Tribunal3
  弗朗西斯?威廉?紐曼(Francis William Newman)
   The Unlearned Public Is the Rightful Judge ofTaste
第二章  語言學(xué)派
  羅曼?雅各布遜(Roman Jakobson)
   On Linguistic Aspects of Tra lation
  約翰?坎尼森?卡特福德(John Cunnison Catford)
   Tra lation Shifts
  尤金?阿爾伯特?奈達(dá)(Eugene Albert Nida)
   Principles of Correspondence
  彼得?紐馬克(Peter Newmark)
   Communicative and Semantic Tra lation
  奧伯利奇?紐伯特(Albrecht Neubert)
   Tra lation,Text,Tra lation Studies
  巴茲爾?哈蒂姆和伊恩?梅森(Basil Hatim&Ian Mason)
   Pofiteness in Screen Tra lating
第三章  功能學(xué)派
  卡特琳娜?賴斯(Katharina Reiss)
   Type, Kind and Individuality ofText:Decision-making inTra lation
  漢斯?約瑟夫?弗米爾(Ha  Josef Vermeer)
   Skopos and Commission in Tra lational Action
  克里斯蒂安?諾德(Christiane Nord)
   A Functional Typology of Tra latio
第四章  認(rèn)知學(xué)派
  厄恩斯特-奧古斯特?格特(Er t-August Gutt)
   Tra lation and Relevance
  羅杰?貝爾(Roger T.Bell)
   Tra lating,the Model
  丹尼?吉爾(Daniel Gile)
   The Effort Models in Interpretation
第五章  描寫學(xué)派
  詹姆斯?斯特拉頓?霍姆斯(James Stratton Holmes)
   The Name and Nature ofTra lation Studies
  伊塔瑪?埃文-佐哈爾(Itamar Even-Zohar)
   The Position of Tra lated Literature within theLiterary Polysystem
  吉迪恩?圖里(Gideon Toury)
   The Nature and Role of Norms in Tra lation
  莫娜?貝克(Mona Baker)
   Narratives in and of Tra lation
  安德魯?切斯特曼(Andrew Chesterman)
   Memes of Tra lation3
  西奧?赫曼斯(Theo Herma )
   Tra lation's Other
第六章  文化學(xué)派
  安德烈?勒費(fèi)弗爾(Andre Lefevere)
   Mother Courage's Cucumbe :Text,System and Refractionin a
   Theory of Literature
  蘇珊?巴斯內(nèi)特(Susan Bassnett)
   The Tra lation Turn in Cultural Studies
  勞倫斯?韋努蒂(Lawrence Venuti)
   The Formation of Cultural Identities
  埃德溫?根茨勒(Edwin Gentzler)
   Tra lation,Poststructuralism,and Power
  邁克爾?克羅寧(Michael Cronin)
   History,Tra lation,Postcolonialism
  霍米?巴巴(Homi Bhabha)
   How Newness Ente  the World:PostmodernSpace,
   Postcolonial Times and the ri ftals of Cuhural Tralation
第七章   后殖民及女性主義學(xué)派
  加亞特里?查克拉沃蒂?斯皮瓦克
   (Gayatri Chakravorty Spivak)
   The Politics of Tra lation
  道格拉斯?羅賓遜(Douglas Robi on)
   Posteolonial Studies, Tra lation Studies
  瑪麗亞?鐵木志科(Mafia Tymoczko)
   Tra latio  of Themselves: the Contou  ofPostcolonial Fiction
  羅莉?張伯倫(Loft Chambedain)
   Gender and the Metaphorics of Tra lation
  露易絲?馮?弗洛托(Luise yon Flotow)
   Gender and the Practice of Tra lation
  雪莉?西蒙(Sherry Simon)
   Taking Gendered Positio  in Tra lationTheory
第八章  哲學(xué)學(xué)派
  弗里德里希?施萊爾馬赫(Friedrich Schleiermacher)
   On the Different Methods of Tra lating
  弗里德里希?威廉?尼采(Friedfieh Wilhelm Nietzsche)
   Tra lation as Conquest
  瓦爾特?本雅明(Walter Benjamin)
   The Task of the Tra lator
  雅克?德里達(dá)(Jacques Derrida)
   Des Tou  de Babel
  威拉德?馮?奧曼?奎因(Willard Van Orman Quine)
   Meaning and Tra lation
  漢斯-格奧爾格?伽達(dá)默爾(Ha —Georg Gadamer)
   Language as the Medium of Hermeneutic Experience
  喬治?斯坦納(George Steiner)
   The Hermeneutie Motion
  保羅?利科(Paul Ricoeur)
   The Paradigm of TrarMation
  安東尼?皮姆(Anthony Pyrn)
   Tra lation Studies avd Western Philosophy
第九章  中西比較詩學(xué)派
  劉若愚(James J.Y.Liu)
   The Critic as Tra lator
  葉維廉(Wai—lim Yip)
   Ezra Pound's Cathay
  歐陽楨(Eugene Chen Eqyang)
  “Aaifices of Eternity”:Audiences for Tra latio  ofChinese
   Literature
  宇文所安(Stephen Owen)
   A Note on Tra lation
  厄內(nèi)斯特?弗朗西斯科?費(fèi)諾羅薩(Ernest Francisco FenoUosa)
   The Chinese Written Character as a Medium forPoetry
  馬悅?cè)?Gfiran Malmqvist)
   On the R01e of the Tra lator
  葛浩文(Howard Goldblatt)
   Why I Hate Arthur Waley?Tra lating Chinese in a
   Post-Victorian Era
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)