注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語英語實(shí)用文體翻譯

英語實(shí)用文體翻譯

英語實(shí)用文體翻譯

定 價(jià):¥29.80

作 者: 陳葵陽,李雪紅,閆正坤 著
出版社: 中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 公共課

ISBN: 9787312031007 出版時(shí)間: 2012-08-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 299 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《安徽省高等學(xué)校十一五省級規(guī)劃教材:英語實(shí)用文體翻譯(第2版)》是為普通高校大學(xué)生編寫的翻譯教材,旨在幫助 學(xué)生掌握和提高英語實(shí)用文體翻譯技巧,以滿足他們畢業(yè)后的工作需要。本書涵蓋了我們在跨文化交往中經(jīng)常碰到的常用文體類型,著重探討了這 類文體的突出特點(diǎn)以及英語與漢語在表達(dá)上的差異及互譯方法。

作者簡介

暫缺《英語實(shí)用文體翻譯》作者簡介

圖書目錄

前言
第一章 實(shí)用文體翻譯概述
第一節(jié) 實(shí)用文體翻譯的定義與類型
第二節(jié) 實(shí)用文體翻譯的特征
第三節(jié) 實(shí)用文體翻譯的要求
思考題
第二章 廣告翻譯
第一節(jié) 廣告的基本結(jié)構(gòu)
第二節(jié) 廣告英語的詞匯特點(diǎn)與翻譯
第三節(jié) 廣告英語的句法特點(diǎn)與翻譯
第四節(jié) 廣告英語的修辭特點(diǎn)與翻譯
第五節(jié) 漢語廣告的翻譯
翻譯練習(xí)
第三章 旅游景點(diǎn)翻譯
第一節(jié) 英、漢語旅游景點(diǎn)介紹的語言特征
第二節(jié) 英、漢語旅游景點(diǎn)介紹的翻譯要求與翻譯策略
第三節(jié) 英、漢語旅游景點(diǎn)介紹翻譯中的常見問題
第四節(jié) 英、漢旅游景點(diǎn)介紹翻譯實(shí)例
翻譯練習(xí)
第四章 企事業(yè)簡介翻譯
第一節(jié) 企事業(yè)簡介的語言特征與翻譯要求
第二節(jié) 企事業(yè)簡介的翻譯策略
第三節(jié) 企業(yè)簡介翻譯實(shí)例
第四節(jié) 事業(yè)單位簡介翻譯實(shí)例
翻譯練習(xí)
第五章 產(chǎn)品說明書翻譯
第一節(jié) 產(chǎn)品說明書的語言特征與翻譯要求
第二節(jié) 食品說明書翻譯
第三節(jié) 藥品說明書翻譯
第四節(jié) 化妝品說明書翻譯
第五節(jié) 家用電器說明書翻譯
翻譯練習(xí)
第六章 商務(wù)合同翻譯
第一節(jié) 商務(wù)合同的基本結(jié)構(gòu)和種類
第二節(jié) 商務(wù)合同的文體特征與翻譯要求
第三節(jié) 商務(wù)合同翻譯中的常見問題
第四節(jié) 商務(wù)合同翻譯實(shí)踐
翻譯練習(xí)
第七章 信用證翻譯
第一節(jié) 信用證的主要內(nèi)容與作用
第二節(jié) 信用證的文體特征
第三節(jié) 信用證的翻譯要求
第四節(jié) 信用證翻譯中的常見問題
翻譯練習(xí)
第八章 新聞翻譯
第一節(jié) 新聞的語言特征及翻譯要求
第二節(jié) 不同文體新聞的翻譯策略
第三節(jié) 英語新聞標(biāo)題翻譯
第四節(jié) 英語新聞翻譯中的常見問題
第五節(jié) 漢語新聞翻譯
翻譯練習(xí)
第九章 其他常用文體翻譯
第一節(jié) 英、漢致辭翻譯
第二節(jié) 請柬翻譯
第三節(jié) 論文摘要翻譯
第四節(jié) 個(gè)人簡歷翻譯
第五節(jié) 出國留學(xué)信函翻譯
翻譯練習(xí)
附錄一 翻譯練習(xí)參考譯文
附錄二 通知與公告翻譯
附錄三 證書與證明翻譯
附錄四 學(xué)校用語翻譯
附錄五 公示語翻譯
主要參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號