注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作/翻譯英漢漢英翻譯實(shí)訓(xùn)教程

英漢漢英翻譯實(shí)訓(xùn)教程

英漢漢英翻譯實(shí)訓(xùn)教程

定 價(jià):¥22.00

作 者: 袁翠 著
出版社: 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 十二五規(guī)劃商務(wù)英語(yǔ)高職高專(zhuān)系列教材
標(biāo) 簽: 翻譯

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787566303356 出版時(shí)間: 2012-07-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 178 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  袁翠主編的《英漢漢英翻譯實(shí)訓(xùn)教程》致力于解決高職高專(zhuān)商務(wù)、旅游等應(yīng)用英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在工作中所面臨的主要問(wèn)題,即如何學(xué)以致用,如何把課堂所學(xué)同就業(yè)需要與行業(yè)企業(yè)需要相結(jié)合。教材編寫(xiě)過(guò)程中編者積極與企業(yè)一線工作人員合作,從企業(yè)尋求真實(shí)翻譯案例,以學(xué)生在實(shí)際工作中遇到的翻譯問(wèn)題為突破口,突出教材的實(shí)用性和實(shí)踐性。教材涉及主題廣泛,選材與時(shí)代、行業(yè)企業(yè)緊密結(jié)合,滿(mǎn)足學(xué)生實(shí)際工作需要。本教材強(qiáng)調(diào)學(xué)生在一定的熱身、提示下自主探索英語(yǔ)翻譯問(wèn)題的規(guī)律,以案例教學(xué)為導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)生完成翻譯任務(wù)的動(dòng)力,使他們積極主動(dòng)地參與到教學(xué)活動(dòng)中。同時(shí),注重過(guò)程教學(xué),以簡(jiǎn)明扼要的博士點(diǎn)評(píng),講解翻譯重點(diǎn)和難點(diǎn)。同時(shí),翻譯過(guò)程分解化,便于培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立分析和完成翻譯任務(wù)的能力。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英漢漢英翻譯實(shí)訓(xùn)教程》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

Unit 1 General Introduction to Tralation翻譯概述 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio容易翻譯錯(cuò)誤的英文短語(yǔ)及搭配Unit 2 Contrast on Language Characteristics between Chinese andEnglish 英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)對(duì)比 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio新語(yǔ)新譯Unit 3 Idiom Tralation習(xí)語(yǔ)的翻譯 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try ItYouelf即學(xué)即練 Expressio常見(jiàn)習(xí)語(yǔ)的表達(dá)Unit 4 Chinglish中國(guó)式英語(yǔ) Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio中文常用口語(yǔ)的英語(yǔ)表達(dá)Unit 5 Tralation of Business Cards名片的翻譯 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio名片翻譯相關(guān)詞匯Unit 6 Tralation ofAdvertisements&Trademarks廣告和商標(biāo)的翻譯 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio經(jīng)典廣告欣賞及廣告語(yǔ)匯Unit 7 Tralation of Public Sig公示語(yǔ)的翻譯 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio常見(jiàn)公示語(yǔ)Unit 8 Tralation for Chinese Cuisine中餐菜名的翻譯 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio常用菜名翻譯Unit 9 Tralation for Tourism導(dǎo)游詞的翻譯 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Doctor Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio旅游觀光詞匯Unit 10 Skills for Canton Fair Tralation廣交會(huì)微觀翻譯技巧 Warm-up Exercises熱身練習(xí) Comments by Do~or Tralator博士點(diǎn)評(píng) Read for Reference參考閱讀 Skills in Focus方法與技巧 Try It Youelf即學(xué)即練 Expressio外貿(mào)展會(huì)英語(yǔ)詞匯參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)