上編 理論篇
一、跨文化交際與跨文化交際學
1.什么是交際/傳播
2.常見的傳播模式有哪些
3.什么是跨文化交際
4.什么是跨文化交際學
5.如何理解跨文化交際學的多學科性質
6.國內跨文化交際研究的近況如何
7.國際漢語教學中的跨文化交際包括哪些內容
8.跨文化交際與第二語言教學有什么關系
9.為什么說對比分析是跨文化交際研究的根本方法
二、文化的定義與特征
1.什么是文化
2.什么是文化定勢
3.什么是群體文化
4.什么是亞文化
5.語言與文化的關系如何
三、言語交際
1.英漢詞匯的跨文化差異有哪些表現(xiàn)
2.英漢句法的跨文化差異有哪些表現(xiàn)
3.言語行為理論對跨文化交際研究有何借鑒
4.語用原則與空間表述的關系如何
5.漢英句子結構重意合與重形合的差別表現(xiàn)在哪些方面
6.如何在文化語境中識別詞語的意義
四、非語言交際
1.什么是非語言交際
2.中西方非語言行為的差異主要表現(xiàn)在哪些方面
3. K.W. BaCk有關非語言行為理論的主要觀點是什么
4.體觸行為的跨文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面
5.“接觸性文化”與“低接觸文化”受哪些因素影響
6.空間應用對跨文化交際有何影響
7.跨文化非語言交際教學的主要方式有哪些
五、價值觀與人際關系、社會交往
1.什么是價值分歧論
2.整體思維與個體思維在語言表達中的差異有哪些表現(xiàn)
3.中西語言觀有何異同
4.什么是“有效的交際”
5.漢語的特點反映了中國文化什么樣的思維特征
6.我國人際關系中的兩個特點對跨文化交際有什么影響
六、影響跨文化交際的因素
1.心理因素如何影響跨文化交際
2.環(huán)境如何影響跨文化交際
3.西方人在理解漢語詞句時在思維方式上有什么障礙
七、文化休克與跨文化意識
1.什么是文化休克
2.什么是“刻板印象”
……
下篇 實踐篇