注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦外國作品原野與城市

原野與城市

原野與城市

定 價:¥12.00

作 者: (比利時)維爾哈倫 著,艾青,燕漢生 譯
出版社: 花城出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 外國詩歌

ISBN: 9787536064720 出版時間: 2012-04-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 146 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  比利時詩人維爾哈倫詩集。主要選取維爾哈倫描寫“原野”、“城市”這一主題的詩篇,包括《原野》、《城市》、《風(fēng)》、《窮人們》、《寒冷》、《來客》、《小處女》、《驚醒的時間》、《群眾》及《老橡樹》、《乞丐》、《樹》、《征服》、,《可憐的老城》、《米開朗基羅》等名篇。

作者簡介

  維爾哈倫(Emile Verhaeren,1855—1916), 比利時詩人、劇作家 、文藝評論家。用法文寫作。象征主義詩人,享有“力的詩人”、“現(xiàn)代生活的詩人”、“人民詩人”的美稱。詩集主要有:《弗拉芒女人》(1883)、《修道士》(1886)、《黃昏》(1887)、《崩潰》(1888)、《黑色的火炬》(1890)、《路上所見》(1891)、《彷徨的鄉(xiāng)村》(1893)、《虛幻的村莊》(1895)、《十二個月》(Lesdouze mois,1895)、《觸手般擴展的城市》(Les villes tentaculaires,1895)、《生活的面貌》(1899)、《喧囂的力量》( 1902)、《整個弗蘭德》(1904—1911)、《千姿百態(tài)》(1906 )、《鴿子城》(1910 )、《主弦律節(jié)奏》(1910)、《晚間時分》(1911)、《戰(zhàn)爭的血色翅膀》(1916)、《熊熊的火焰》(1917 )等。譯者之一簡介:艾青(1910—1996),中國現(xiàn)代詩人。浙江金華人。1928年入杭州國立西湖藝術(shù)學(xué)院繪畫系。翌年赴法國勤工儉學(xué)。在巴黎學(xué)習(xí)繪畫時,接觸歐洲現(xiàn)代派詩歌,維爾哈倫給他的影響最大。1932年初回國,在上海加入中國左翼美術(shù)家聯(lián)盟,從事革命文藝活動,不久被捕,在獄中創(chuàng)作了不少詩歌,并翻譯了維爾哈倫詩歌九首,1933年發(fā)表長詩《大堰河——我的保姆》,一舉成名。之后陸續(xù)出版詩集《北方》、《大堰河》、《火把》、《向太陽》、《黎明的通知》、《歡呼集》、《寶石的紅星》、《春天》等。譯者之二簡介:燕漢生(1936—),曾任 ?中國文學(xué)?雜志法文版翻譯、譯審、編委,中國譯協(xié)及北京譯協(xié)理事。資深譯者,主要從事中國文學(xué)作品的法文譯介工作,主要作品有:《戴望舒詩選》、?艾青詩百首 ?(獲魯迅文學(xué)獎彩虹翻譯獎),?狼圖騰 ? (巴黎EditionBourin出版社出版,法語地區(qū)國家組織翻譯獎)等。

圖書目錄

出版說明/周良沛/1
原野與城市
原野/3
城市/7
風(fēng)/13
窮人們/16
寒冷/18
來客/21
小處女/23
驚醒的時間/25
群眾/27
(以上9首由艾青  譯)
水塘/33
修道院的速寫/34
冰封/35
磨坊/37
老橡樹/39
乞丐/42
啟程/45
工廠/51
行動/56
圣人、死人、樹和風(fēng)/61
樹/64
征服/68
車站的盡頭,夜的那一邊/73
世界可憐的老城/81
歡悅/84
山/87
米開朗基羅/93
(以上18首由)維爾哈倫論詩
論“為藝術(shù)而藝術(shù)”/105
詩之未來/107
論詩集《千姿百態(tài)》/111
波德萊爾/117
論象征主義/12

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號